读知识>英语词典>bristling翻译和用法

bristling

英 [ˈbrɪslɪŋ]

美 [ˈbrɪslɪŋ]

adj.  (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的; 生气勃勃的; 精神焕发的
v.  (对某人的言行)大为恼怒; 被激怒; (背部或颈部的毛因惊吓或发怒)竖起,耸起
bristle的现在分词

现在分词:bristling 

BNC.36599 / COCA.32598

柯林斯词典

  • ADJ (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的
    Bristlingmeans thick, hairy, and rough. It is used to describe things such as moustaches, beards, or eyebrows.
    1. ...a bristling white moustache.
      浓密的白胡子
  • ADJ 生气勃勃的;精神焕发的
    If you describe someone's attitude asbristling, you are emphasizing that it is full of energy and enthusiasm.
    1. His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
      他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。
    2. ...bristling, exuberant, rock'n'roll.
      动感十足、活力四射的摇滚乐

双语例句

  • It is not, like the Cathedral of Bourges, the magnificent, light, multiform, tufted, bristling efflorescent product of the pointed arch.
    它也不象布尔日大教堂,不是那种华丽而轻浮、杂乱而多样的高耸入云的尖拱化建筑。
  • We are dealing with creatures of emotion, creatures bristling with prejudices and motivated by pride and vanity.
    与我们交往的不是理性生物,而是充满了感情的,带有偏见、傲慢和虚荣的人。
  • Roofs bristling with television antennas;
    充满了电视天线的屋顶;
  • Then his arm fell back with the same deliberation, and Jean Valjean fell to meditating once more, his cap in his left hand, his club in his right hand, his hair bristling all over his savage head.
    冉阿让重又堕入冥想中了,左手拿着小帽,右手拿着铁钎,头发乱竖在他那粗野的头上。
  • Nature, bristling and wild, takes alarm at certain approaches in which she fancies that she feels the supernatural.
    鬣毛直竖的野兽,在某种超自然力逼近时,感到惊愕失措。
  • He watched his adopted son leave, posture bristling, and suddenly his strength left him.
    他看了他的养子休假,使刚毛作姿势,而且突然他的力量留下了他。
  • Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oatcake; and his black, short pipe in his mouth.
    约瑟夫仿佛是独自坐在一种极乐世界里,在一炉熊熊燃烧的火边;他旁边的桌子上有一杯麦酒,里面竖着大块的烤麦饼;他嘴里衔着他那黑而短的烟斗。
  • The hotel was bristling with policemen at every entrance.
    旅馆的每个入口处都布满了警察。
  • Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.
    这声音甚至比那落叶松林的嘶嘶的怒号声更高,落时松林在山坡上,遍布着忿怒的、无叶的、狞恶的暗影。她听见好象一些渺小的水铃在鸣着。
  • I opened my eyes at once. All round me were little ripples, combing over with a sharp, bristling sound and slightly phosphorescent.
    我立刻睁开眼睛,看到四周全是细浪,还伴随着刺耳的声响和点点磷光。