读知识>英语词典>championing翻译和用法

championing

英 [ˈtʃæmpiənɪŋ]

美 [ˈtʃæmpiənɪŋ]

v.  为…而斗争; 捍卫; 声援
champion的现在分词

现在分词:championing 

柯林斯词典

  • N-COUNT 冠军
    Achampionis someone who has won the first prize in a competition, contest, or fight.
    1. ...a former Olympic champion...
      前奥运会冠军
    2. Kasparov became world champion.
      卡斯帕罗夫成为世界冠军。
    3. ...a champion boxer and skier.
      拳击和滑雪双料冠军
  • N-COUNT 支持者;拥护者;捍卫者
    If you are achampion ofa person, a cause, or a principle, you support or defend them.
    1. He received acclaim as a champion of the oppressed...
      他因维护被压迫者的利益而备受称赞。
    2. He was once known as a champion of social reform.
      他曾经是社会改革的拥护者。
  • VERB 支持;拥护;捍卫
    If youchampiona person, a cause, or a principle, you support or defend them.
    1. He passionately championed the poor...
      他满腔热情地捍卫穷人的利益。
    2. The amendments had been championed by pro-democracy activists.
      修正案一直受到亲民主的活跃分子的支持。

双语例句

  • Today he is most remembered of championing the idea.
    今天,人们对他倡导的思想记忆犹新。
  • The first is championing and supporting organizations whose direct mission is to support women.
    首先,是拥护和支持那些以力挺女权为己任的组织。
  • Championing the Chinese Ethos in the Postmodern Context
    后现代文化境遇中的中华民族精神弘扬
  • Roosevelt dominated the survey for his championing of the nascent idea of conservation more than a century ago.
    一个多世纪以前,罗斯福首次提出环境保护这个新概念,因此成为此次调查第一名。
  • They include rationing bank credit, curbing land supply and clamping down on local governments 'over-eager championing of pet investment projects.
    其中包括控制银行信贷、限制土地供应和压制地方政府对其热衷的投资项目过于热情的支持。
  • And he must go further, by championing three principles.
    并且他还应该做得更多,他必须继续坚持华盛顿三原则。
  • Championing the abstract art and defending the modern art.
    提倡抽象语言的尝试,为现代派绘画艺术进行理论辩护。
  • But Indian agencies have become noticeably more zealous in championing consumer protection issues under the existing, weaker antitrust regime.
    但印度机构明显更热衷于在现有的、比较薄弱的反垄断制度下支持消费者保护问题。
  • H.travels the world, championing the causes of women, opening schools and clinics, establishing English-language classes, and communicating with international media.
    周游世界,维护女权主义,开放学校和诊所,设立英语课程,并且与国际媒体进行沟通。
  • The championing of artistic excellence and cultural enlightenment can be an awkward conversation-stopper when the hard talk is of a world dipping in and out of recession and the need for belt-tightening.
    当前都在谈论全球陷入与走出衰退以及需要勒紧裤带过日子之际,倡导精品艺术与文化启蒙显得有些不合时宜,属于禁忌话题。