读知识>英语词典>coherence翻译和用法

coherence

英 [kəʊˈhɪərəns]

美 [koʊˈhɪrəns]

n.  连贯性; 条理性

复数:coherences 

TOEFL化学

BNC.10272 / COCA.11502

同义词辨析

coherenceconnectionlink【导航词义:关联】

coherencen. 连贯(性),条理(性)
〔辨析〕
通常指文章的顺畅性,强调自然及逻辑上的衔接。
〔例证〕
Coherence is very important in writing.
写作中上下文的衔接非常重要。
An overall theme helps to give your essay coherence.
一个总主题有助于使文章连贯紧凑。
connectionn. 联系,关联
〔辨析〕
指事物之间的关联、因果关系和相互影响。
〔例证〕
What is the connection between the two bills?
这两个提案之间有何联系?
He apparently has no connection to the case.
他显然和此案没有关系。
There is a connection between pollution and the death of fish.
污染和鱼死亡之间有关系。
linkn. 联系,关系
〔辨析〕
指两个事物或观点之间的联系;也指人、国家、组织等之间的关系。
〔例证〕
New studies show a curious link between snoring and high blood pressure.
新研究表明,打鼾和高血压之间有某种奇怪的联系。
The corporation has strong links with big investors.
该公司与大投资者关系牢固。

牛津词典

    noun

    • 连贯性;条理性
      the situation in which all the parts of sth fit together well
      1. The points you make are fine, but the whole essay lacks coherence.
        你提出的论点很好,但整篇文章缺乏呼应连贯。

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 统一;一致性;连贯性
      Coherenceis a state or situation in which all the parts or ideas fit together well so that they form a united whole.
      1. The anthology has a surprising sense of coherence.
        整本选集有着惊人的连贯性。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • EFL writings are often marred by cohesion and coherence problems.
      衔接与连贯问题是EFL写作中的常见问题和棘手问题。
    • Discourse coherence is not only established by cohesion and discourse structures, but even more by psychological coherence.
      语篇连贯不仅靠街接手段和语篇结构获得,更靠心理上的连贯取得。
    • Based on the multi-level feature of language, cohesion and coherence in discourse can be represented in different levels.
      语言是多层次的英语系毕业论文,因此语篇的衔接和连贯也在不同层次有所反映。
    • The theory possesses a certain intellectual coherence and consistency.
      该理论具有某种思辨的统一和一致性。
    • There was no coherence between the first and the second half of the film.
      这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
    • This endows the networks with a coherence that they otherwise lack.
      这就给那些集团赋予了本来所缺乏的连贯性。
    • And to sharing experiences and advice on improving policy coherence in this field ( e.g.Thailand).
      随着委员会工作的势头开始增大,提供支持的其它国家加入处理卫生公平性社会决定因素的技术工作(例如挪威),并分享关于改进该领域内政策一致性的经验和意见(例如泰国)。
    • Finally, the cohesion and coherence of discourse also have an impact on the translation of polysemic words.
      同时,语篇的衔接与连贯也作用于多义词的翻译。
    • Coherence also are thinking in this gallery.
      所思所想也融贯在这条长廊中。
    • The present thesis is intended to study the cohesion and coherence of this new text form.
      本文旨在探讨这一新的语类的语篇衔接和连贯特征。