读知识>英语词典>confiding翻译和用法

confiding

英 [kənˈfaɪdɪŋ]

美 [kənˈfaɪdɪŋ]

adj.  信任的; 推心置腹的
v.  (向某人)吐露(隐私、秘密等)
confide的现在分词

现在分词:confiding 

BNC.43589

牛津词典

    adj.

    • 信任的;推心置腹的
      showing trust; showing that you want to tell sb a secret
      1. a confiding relationship
        可以推心置腹的关系

    柯林斯词典

    • VERB 吐露(或倾诉)秘密
      If youconfide insomeone, you tell them a secret.
      1. I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
        我知道她的婚姻存在一些根本性的问题,早在一年前她就向我倾诉过。
      2. He confided to me that he felt like he was being punished...
        他向我诉说他觉得自己像是在受罚。
      3. On New Year's Eve he confided that he had suffered rather troubling chest pains...
        新年前夜,他诉说他胸口疼得相当厉害。
      4. I confided my worries to Michael.
        我把我的担心透露给了迈克尔。

    英英释义

    adj

    • willing to entrust personal matters
      1. first she was suspicious, then she became confiding

    双语例句

    • I'd like singing when I peeved, I will adjust my mood by confiding to friends and writing down my feeling.
      当我焦躁时,我会去唱歌发泄,我会自我调整,我会找朋友倾诉,我会用文字来表达我的感觉!
    • She was a practisedswindler and took advantage of the old man's confiding nature.
      她是一个行骗的老手,利用了那个老人生性轻信以售其奸。
    • It's no different than confiding in a priest.
      这与向牧师坦白没什么不同。
    • Even so, you could benefit from confiding in someone, provided you trust them absolutely not to broadcast your innermost secrets to all and sundry.
      即便如此,你也会从向别人倾诉中收获一些,只要你对她们有绝对的信任,相信她们不会把你的秘密告诉他人。
    • Good-natured, confiding, and forgiving AS I had been, I became revengeful, cunning, and wicked, or rather, immovable AS fate.
      我的本性虽然善良、坦率和宽大,但我却能变成了狡猾、奸诈、有仇必报,&或说得更确切一些,变得象命运一样的冷酷无情。
    • A hearty welcome, reception, greeting, etc So the reserve went off, and they were confiding and warm.
      热烈的欢迎、热情的接待、亲切的问候她们中间的隔膜,就这样化除了,又都亲亲热热地说起体面话来。
    • Keeping a private journal and confiding in trusted friends will help you stay in touch with your feelings.
      写日记,和信任的朋友倾述将帮助你和自己的感受保持相通。
    • I do not know whether I ever before mentioned to you my feelings on this subject, but I will not leave the country without confiding them, and I trust you will not esteem them unreasonable.
      我不知道以前有没有跟你提起过我对这件事的感觉,可是当此离开乡村之际,我不愿意不把这些感觉说出来,我相信你不会觉得这是不合理的吧。
    • Confiding a secret to an unworthy person is like carrying grain in a bag with a hole.
      向小人诉说自己的秘密就像扛着有漏洞的袋子走路。
    • It is through confiding to you my sorrow that I became confident and patient all over again.
      我向你倾诉了我的苦恼,是你让我重新自信并耐心起来。