读知识>英语词典>confiscating翻译和用法

confiscating

英 [ˈkɒnfɪskeɪtɪŋ]

美 [ˈkɑːnfɪskeɪtɪŋ]

v.  (尤指作为惩罚)没收,把…充公
confiscate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB (通常作为惩罚)没收,把…充公
    If youconfiscatesomethingfromsomeone, you take it away from them, usually as a punishment.
    1. There is concern that police use the law to confiscate assets from people who have committed minor offences...
      有人担心警方利用该法罚没犯下轻罪的人的财产。
    2. They confiscated weapons, ammunition and propaganda material.
      他们没收了武器、弹药和宣传材料。

双语例句

  • Whether the education department has drawn up any guidelines to advise teachers on the procedures and methods to be adopted in confiscating students electronic virtual pets;
    教育署有否任何指引,协助教师在没收学生的电子宠物时所采用的程序和手法;
  • Confiscating the molds, printing plates and other means used directly and specially for trademark infringement;
    收缴直接专门用于商标侵权的模具、印板和其他作案工具;
  • Rebel commanders have begun confiscating guns from those who don't belong to the military force or who are deemed unreliable.
    反抗军指挥官开始从那些不属于军队的人、或是被认为不可靠的人手中收回武器。
  • Chinese police last year conducted raids confiscating everything from counterfeit Buick windshields to phony Viagra.
    中国警方去年进行突击搜查,没收假冒一切从别克挡风玻璃,以假冒万艾可。
  • In any settlement plan that would involve confiscating idle farm land to support NEW communities of survivors from large scale disasters within the US, the operative word is IDLE farmland.
    任何一种安置方案涉及的都是征用闲置的农场,以支持美国国内大规模灾害后建立的幸存者新社区,所用词语是“空闲的农田”。
  • The recovering procedure of belongings involved in criminal proceeding is a general term for various procedures applicable in the implementation of foreclosure, distrain, freezing, order for restitute, confiscating illegal gains and belongings of the criminals by the judicial organs.
    刑事诉讼涉案财物的追缴程序是司法机关实施查封、扣押、冻结等追缴措施、责令退赔、没收违禁品和供犯罪所用的本人财物以及没收违法所得所适用的各项程序的总称。
  • The system of corruption property recovery is a complete one which mainly includes four parts: the monitoring, detaining and freezing, confiscating, returning of the corruption property.
    追回腐败犯罪资产机制是一个完整的体系,主要包括对腐败资产的监测、扣押和冻结、没收、返还等四个环节。
  • The military base stored munitions from the Monchegorsk, which Cyprus intercepted sailing from Iran to Syria in2009, confiscating its cargo for being in violation of UN sanctions on Iran.
    这个军事基地储藏的军火,来自2009年塞浦路斯拦截的一艄驶往叙利亚的伊朗货轮“孟切戈斯克”号。船上军火被没收,因为违反了联合国制裁伊朗的决议。
  • When punishing a party concerned by confiscating the vessel, the maritime administrative agency shall deal with the confiscated vessel according to law.
    对当事人处以没收船舶处罚的,海事管理机构应当依法处理所没收的船舶。
  • The confrontation in question involved some police officers confiscating the goods and tools of trade of a number of vendors, leaving these people suddenly bereft of an income.
    我们要讨论的对抗问题涉及一些城管人员没收摊贩的物品和工具,并使这些人突然失去了收入来源。