读知识>英语词典>corpus翻译和用法

corpus

英 [ˈkɔːpəs]

美 [ˈkɔːrpəs]

n.  (书面或口语的)文集,文献,汇编; 语料库

GREIELTSTEM8医学

Collins.1 / BNC.7420 / COCA.10962

牛津词典

    noun

    • (书面或口语的)文集,文献,汇编;语料库
      a collection of written or spoken texts
      1. a corpus of 100 million words of spoken English
        含有1亿单词的英语口语语料库
      2. the whole corpus of Renaissance poetry
        文艺复兴时期诗歌的总汇

    柯林斯词典

    • 语料库;语料汇编
      Acorpusis a large collection of written or spoken texts that is used for language research.
      1. → see:habeas corpus

      英英释义

      noun

      • the main part of an organ or other bodily structure
        1. a collection of writings
          1. he edited the Hemingway corpus
        2. capital as contrasted with the income derived from it
            Synonym:principalprincipal sum

          双语例句

          • Corpus of comparative study on oriental dance culture ii.
            东方舞蹈文化比较研究文集。
          • Many technical and theoretic difficulties will arise when vocabulary is abstracted from corpus, but it has special values.
            在真实语料中提取词表面临着许多技术与理论上的难点与困难,但它又有着特殊的价值。
          • This study investigates the development of corpus linguistics in China and its application in English classroom teaching.
            本文论述了语料库语言学在我国的发展及其在大学英语课堂教学中的应用。
          • The technology of lexicography based on corpus has been the main method for contemporary lexicography.
            基于语料库的词典编纂技术已经成为现代词典编纂的主流方法。
          • We have the Habeas Corpus Act and we respect it.
            我们有人身保护法案,而且我们尊重它。
          • This text application faces to the software system of the object the design the method completes the total design to realizes with system corpus.
            本文运用面向对象的软件系统设计方法完成了总体设计和系统主体的实现。
          • Putting the corpus teaching into practice can let the the all biggest limits in each students development.
            实施主体性教学可以让每个学生都最大限度地主动发展。
          • The establishment and formation of corpus is the basic resource in the theoretical and applied research of linguistics.
            语料库建立和形成已经成为语言学中理论研究与应用研究中不可替代的基础资源。
          • Parallel Corpus, Translation Studies and Translation Teaching
            双语平行语料库与翻译研究及翻译教学
          • The Five Classics is a corpus of five ancient Chinese books used by Confucianism as the basis of studies.
            五经是一个主体的五个古代书籍用儒学为基础的研究。