读知识>英语词典>ebullient翻译和用法

ebullient

英 [ɪˈbʌliənt]

美 [ɪˈbʌliənt]

adj.  充满自信的; 精力充沛的; 热情洋溢的

Collins.1 / BNC.20110 / COCA.20839

牛津词典

    adj.

    • 充满自信的;精力充沛的;热情洋溢的
      full of confidence, energy and good humour
      1. The Prime Minister was in ebullient mood.
        首相兴致勃勃。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 兴高采烈的;热情洋溢的
      If you describe someone asebullient, you mean that they are lively and full of enthusiasm or excitement about something.
      1. ...the ebullient Russian President.
        热情洋溢的俄罗斯总统

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Adventurous investors are by their very nature ebullient, curious, even optimistic types willing to take a punt on something new.
      从本质来看,喜欢冒险的投资者们热情、好奇甚至乐观,愿意尝试新的东西。
    • At the meantime we own the perfect after-sales service system, thus you will get the most ebullient and great service.
      与此同时,我们拥有优秀的售后服务体系,无论是直接用户还是销售代理,都将得到本公司最热情、最周到的服务。
    • Because were I in a less ebullient frame of mind.
      因为如果我的思维迟钝一点。
    • Given the range of the challenges facing the us from a recalcitrant Iran, to an ebullient but potentially fragile china-Washington needs more strategic thinking.
      鉴于美国面临多重挑战从桀骜不驯的伊朗,到具有活力但可能脆弱的中国华盛顿需要更多的战略思考。
    • He was ebullient over the reception of his novel.
      他因小说获好评而兴高采烈。
    • I was born in the south, the pretty hills and shores offer me the ebullient and exquisite character.
      我出生在南方,南方的秀丽山水赋予了我热情好客,细腻的性格。
    • I was so impressed by the ebullient atmosphere that I imagined the Qingdao Expo.in2014 would be how wonderful.
      热情洋溢的气氛让我联想三年后的青岛世园会该是何等的精彩啊。
    • In2006 college graduates and mid-career professionals experienced the most ebullient job market in years, and opportunities continued to be abundant across all sectors in2007.
      2006年应届毕业生及职业中期专业人士们经历了长期以来最为沸腾的就业市场;2007年各个领域机会一直丰厚。
    • Although the ebullient and vain young king revelled in the pleasures of his office he was a musician, a gourmet, and a womaniser in the royal tradition with at least six wives, a number of concubines and about 30 children he proved a disappointing puppet.
      这位热情而虚荣的年轻国王陶醉于宫廷生活的快乐,他成为了一位音乐家、美食家,并且遵循王室传统做到了妻妾成群他拥有至少6位妻子、多名小妾和约30个孩子。
    • More broadly, an ebullient stock market and buoyant property prices suggest stimulus money is leaking into speculative investments.
      更广义地看,人气高涨的股市和不断攀升的房价似乎表明,刺激资金正流入投机性投资。