读知识>英语词典>foreshadows翻译和用法

foreshadows

英 [fɔːˈʃædəʊz]

美 [fɔːrˈʃædoʊz]

v.  预示; 是…的预兆
foreshadow的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 预示;是…的预兆
    If somethingforeshadowsan event or situation, it suggests that it will happen.
    1. The disappointing sales figures foreshadow more redundancies...
      令人失望的销售额预示着会有更多人被裁员。
    2. The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
      上个月提议的变动在 3 月份的预算中已经有所预兆了。

双语例句

  • The launch last week of the Apple Watch AAPL 1.24% actually foreshadows another evolution coming in IoT: blurring the lines between hardware, software, and mobile.
    苹果智能手表的推出,实际上预示着物联网即将迎来的新一轮进化:硬件、软件和移动终端之间的界线不再清晰。
  • This chapter foreshadows the solutions for next chapter by studying in detail the issues of proprietary, board of directors, manager level, board of supervisors and business management, etc.
    通过对产权、董事会、经理层、监事会和业务管理流程等问题的深入研究,为下一章的解决方法埋下伏笔。
  • The basic wooden knob was turned from a solid lump of timber and the manner of its making foreshadows the way it works, the rotating motion of opening.
    基本的木质门柄是由一块实心木头制作而成,其制作方式预示着它的用法,以扭转的方式开门。
  • President Nicolas Sarkozy of France even enthused: The G20 foreshadows the planetary governance of the 21st century.
    法国总统尼古拉萨科齐(NicolasSarkozy)甚至欢呼:G20预示着21世纪将是全球治理的时代。
  • Although it was only the discussion, it foreshadows the reform trend of the international financial report presentation.
    尽管只是讨论稿,但它预示了国际财务报告列报改革的大势所趋。
  • This passage foreshadows the climax of the story.
    这一段为故事的高潮作了铺垫。
  • The complexity foreshadows the work by states across the country if and when they legalize autonomous vehicles in the coming years.
    如果美国各州未来几年内给予自动驾驶汽车以合法地位,这个复杂的问题预示着它们都将面临一个艰巨的任务。
  • The two parts are the important foreshadows of surrounding Wei and Saving Zhao, and fully reflect Sun Bin's excellent military talents and his mastery art of war.
    这两部分是围魏救赵的重要铺垫,充分反映了孙膑超群的军事指挥才能和精深的用兵计策。
  • Yet anti-immigration lobbyists complain that few people are ever sent back and the new Queen's Speech foreshadows proposals to make deportation easier.
    然而,反移民的游说者抱怨道,几乎没有人被遣返,而女王公布的最新政策预示着简化驱逐程序。
  • That year, rizal bars across the face of Manila Bay, passionately wrote "Farewell speech": the time when I die Just when I see the dawn sky, bursts out of tight encirclement dark foreshadows Tianming;
    当年,黎刹隔着铁窗,面对马尼拉湾,满怀激情地写下了“诀别词”:我死之时正当我看到苍穹的破晓,冲出阵阵幽暗的重围,预示着天明;