furore
英 [fjuˈrɔːri]
美 [ˈfjʊrɔːr]
n. 群情激愤; 骚动; 轰动
Collins.1 / BNC.15134 / COCA.45445
柯林斯词典
- N-SING 狂怒;狂热;骚动
Afuroreis a very angry or excited reaction by people to something.- The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - ...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
- The disclosure has already caused a furore among MPs.
in AM, use 美国英语用furor
英英释义
noun
- a sudden outburst (as of protest)
- an interest followed with exaggerated zeal
- he always follows the latest fads
- it was all the rage that season
双语例句
- Apple said on Thursday it had received just nine complaints about bent iPhones since it released its newly enlarged smartphones last week, after facing an internet furore over claims that the design of its 6 Plus device was fundamentally flawed.
苹果(Apple)周四表示,自从上周发布最新大屏智能手机以来,该公司仅收到9笔涉及iPhone存在弯曲问题的投诉,此前,有关iPhone6Plus存在根本缺陷的说法在互联网中甚嚣尘上。 - By doing so he prompted a furore in France-and called into question his declared wish for a more moral foreign policy.
此举在法国激起了一股狂热而且他宣布要追求一种合乎道德的外交政策的愿望也遭到了人们的争议。 - The furore was fuelled further by the lack of official apology from Beijing.
北京未做出官方道歉,导致韩国人的愤怒进一步激化。 - This week two former foreign secretaries, Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, were caught up in the furore about MPs 'business interests.
本周,两名前外交大臣&杰克•斯特劳(JackStraw)和马尔科姆•里夫金德爵士(SirMalcolmRifkind)因利用议员身份谋取商业利益而引起大众的愤怒。 - President Nicolas Sarkozy of France triggered a furore earlier this week when he suggested Switzerland be blacklisted as a non-co-operative tax haven.
法国总统尼古拉•萨科奇(NicolasSarkozy)本周早些时候激起了愤怒,当时,他建议把瑞士加入到不合作避税天堂的黑名单中。 - Her response to the furore over her new book was calm and measured.
她对自己新书的风靡一时表现出冷静和恰如其分的反应。 - Well the row's now gone political and I mean big time, with the Irish government forced to cancel a planned cabinet reshuffle because of the media furore. And this is Garth Brooks himself at a press conference last night.
爱尔兰政府迫于舆论压力,取消了已经安排好的内阁改组。以下是昨晚GarthBrooks本人在媒体发布会上的讲话。 - Li& Fung, the Hong Kong-based trade sourcing company that works with many multinationals in China, says the furore has been overblown and argues that the problems are related to a relatively small number of products and manufacturers.
位于香港的采购管理利丰公司(li&fung)与在中国的许多跨国公司合作,它称这次爆发的产品安全事件被夸大了,问题只事关小部分的产品和制造商。 - The most damaging is the furore over the loss of as much as$ 40bn in government revenues in a scandal over telecoms licensing. The revelations have precipitated a crisis of trust between the government and business leaders.
最严重的是一起造成政府损失400亿美元收入的电信牌照丑闻,这起丑闻败露后引发了政府和商业领袖之间的信任危机。 - For all the furore, the safety problems appear to have had little impact so far on overall export performance.
尽管安全问题引起了各种争吵,但它迄今为止对整体出口表现的影响似乎微乎其微。
