读知识>英语词典>gruelling翻译和用法

gruelling

英 [ˈɡruːəlɪŋ]

美 [ˈɡruːəlɪŋ]

adj.  使人筋疲力尽的; 折磨人的

Collins.1 / BNC.14611 / COCA.44115

牛津词典

    adj.

    • 使人筋疲力尽的;折磨人的
      very difficult and tiring, needing great effort for a long time
      1. a gruelling journey/schedule
        使人筋疲力尽的旅程;累人的日程安排
      2. I've had a gruelling day.
        我一天下来累得筋疲力尽。

    柯林斯词典

      in AM, use 美国英语用 grueling

    • ADJ-GRADED 累垮人的;艰难的;令人筋疲力尽的
      Agruellingactivity is extremely difficult and tiring to do.
      1. He had complained of exhaustion after his gruelling schedule over the past week...
        完成上周紧张的日程安排后,他抱怨自己累得筋疲力尽。
      2. This flight was more gruelling than I had expected.
        这次飞行比我预想的更累!

    英英释义

    adj

    双语例句

    • He had complained of exhaustion after his gruelling schedule over the past week
      完成上周紧张的日程安排后,他抱怨自己累得筋疲力尽。
    • The study discovered that certain pain-associated words such as` tormenting` or` gruelling` stimulate the pain area of the brain-even when no pain is actually administered.
      研究人员发现,人们听到一些与疼痛相关的词汇(例如痛苦的、折磨人的)时,脑部与痛感相关的区域会被激活&即便这些痛感并非实际存在也会让人产生疼痛感。
    • While large gifts may be landing at the doors of business schools, the task of telephoning alumni and others to ask for money can be gruelling and often disheartening.
      尽管商学院里或许会有大笔捐赠送上门来,但给校友和其他人打电话筹款的任务,可能让人精疲力竭,而且时常会感到沮丧。
    • This can be an advantage for you as you will not take the gruelling test anymore.
      这可以是一个优势,为你,你会不会采取艰难的考验了。
    • Whether her Republican opponent is Jeb Bush, or someone else, the battle ahead is certain to be gruelling.
      不管她的共和党对手是杰布布什(JebBush)还是其他人,未来的战斗必定艰苦。
    • The race became physically and mentally gruelling, strikingly beautiful and spectacular.
      赛跑身体上并且精神上变得严厉、惊人地美丽、惊人。
    • A British leukaemia patient rolled into Sydney after a gruelling fundraising ride on a vintage penny farthing bicycle across the Australian outback.
      为了给患有白血病的孩子募捐,英国白血病患者劳埃德·斯科特骑异形自行车成功穿越了澳大利亚沙漠地带,并于12月2日到达目的地悉尼。
    • The recruits were put through a week of gruelling endurance tests.
      新兵要接受为期一周艰苦的耐力测试。
    • THE future of air travel does not have to bring yet more queues, gruelling delays and growing pollution.
      航空旅行不一定非要在未来带来更多的长队、人无法容忍的延误和加剧的污染。
    • MBAs hired as first-year associates work gruelling hours ( 80-90 hours a week even as interns) and have to face starting again near the bottom of the food chain.
      被聘为经理的MBA,在第一年就要极度紧张地工作(甚至在当实习生的时候,每周都要工作80到90个小时),而且还要面对从食物链最底层做起的现实。