读知识>英语词典>grumbles翻译和用法

grumbles

英 [ˈɡrʌmblz]

美 [ˈɡrʌmblz]

v.  咕哝; 嘟囔; 发牢骚; 咕隆; 发轰隆声
grumble的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 抱怨;发牢骚
    If someonegrumbles, they complain about something in a bad-tempered way.
    1. I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really...
      我不该抱怨妈妈——她真的很好。
    2. Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
      塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
    3. 'This is inconvenient,' he grumbled...
      “这不方便,”他抱怨道。
    4. It's simply not in her nature to grumble.
      怨天尤人根本就不是她的性格。
    5. Grumbleis also a noun.
    6. My grumble is with the structure and organisation of the material.
      我所不满的是素材的结构和组织。
  • VERB 隆隆作响
    If somethinggrumbles, it makes a low continuous sound.
    1. It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
      隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。
    2. The dogs made a noise, a rough, grumbling sound.
      这些狗发出刺耳的低吼声。
    3. Grumbleis also a noun.
    4. One could often hear, far to the east, the grumble of guns.
      人们经常能听到从东边很远的地方传来的隆隆枪炮声。

双语例句

  • Germans moan about a dearth of engineers; Boeing grumbles about capacity constraints in the supply chain.
    德国在抱怨工程师短缺;波音(boeing)则抱怨供应链产能有限。
  • Eat a good meal before you go to prevent tummy grumbles while you chat.
    去之前还要吃好饭,以免与雇主交谈时你的肚子饿得咕咕叫。
  • Although no one else took an object off the tray, there were grumbles from the other participants.
    然而大家都没有从托盘上拿走东西,这时就有人开始发牢骚了。
  • China has so far taken a pretty relaxed view of the foreigners 'grumbles.
    迄今为止,中国对外国友人的牢骚一直抱着相当宽容的态度。
  • But its efforts to expand have led to grumbles in Europe about subsidies and a backlash in America against its opacity.
    但该公司在努力扩大规模这让欧洲方面有所怨言,称其存在不正常补贴;而美国也指责华为“不透明”。
  • Often when a man grumbles he is in the process of saying yes to your request.
    有时,男人抱怨是因他正想答应你的要求。
  • "Beit Jala has lost half its land, central Bethlehem has lost a quarter, and Beit Sahour a third," grumbles one resident& a fair summary of recent changes in the city's boundaries.
    一位当地住民抱怨,“比特杰拉已经失去了一般土地,伯利恒中心区失去了四分之一,拜特萨霍也丢了三分之一”,这是最近城市边界变化公平的总结。
  • She is the one who grumbles.
    她就是常常发牢骚的那个。
  • Take your grumbles to the boss, not to me.
    你有牢骚对老板去说,不要对我说。
  • Already you hear grumbles in Europe that the new president has little instinctive sympathy for or understanding of Europeans ( unlike that nice George W. Bush).
    你已经听到了欧洲的牢骚:说新总统对欧洲人缺乏本能的同情和理解(不像可亲的布什总统)。