读知识>英语词典>intensifies翻译和用法

intensifies

英 [ɪnˈtensɪfaɪz]

美 [ɪnˈtensɪfaɪz]

v.  (使)加强,增强,加剧
intensify的第三人称单数

柯林斯词典

  • V-ERG 加强;强化;加剧
    If youintensifysomething or if itintensifies, it becomes greater in strength, amount, or degree.
    1. Britain is intensifying its efforts to secure the release of the hostages...
      英国正加紧努力确保人质的获释。
    2. The conflict is almost bound to intensify...
      冲突几乎注定会加剧。
    3. Groups of refugees are on the move following intensified fighting in the region.
      该地区战事加剧之后,大批难民开始逃离。

双语例句

  • Rising of pore water pressure induced by some man-made factors intensifies the deformation.
    一些人为因素引起的孔隙水压力升高,加剧了变形。
  • Tank, submarine and gas warfare intensifies.
    坦克,潜艇和天然气战加剧。
  • As the market competition intensifies and the differentiation is decreasing and homogenization is increasing in similar products and services, the multi-loyal customers is becoming a dominant group.
    随着市场竞争和产品同质化的加剧,多忠诚顾客已成为现实中普遍存在的消费群体。
  • As China's real-estate market cools and competition for a shrinking number of property loans intensifies, Credit China is shifting more attention to another corner of shadow lending.
    随着中国房地产市场降温以及围绕日渐缩小的房地产贷款的竞争加剧,中国信贷将更多的注意力投向了影子银行的另一个角落。
  • This month intensifies the evolution of human consciousness.
    这个月强化人类意识的进化。
  • The west needs a comprehensive strategy that intensifies financial pressure on Moscow while deterring Russian escalation.
    西方需要一套完善的战略,一方面强化俄罗斯所受的财务压力,另一方面能吓阻俄罗斯,使其不敢升级。
  • With the leasing market competition intensifies, the rental model innovation will become increasingly important.
    随着融资租赁市场竞争的加剧,租赁模式创新将越来越重要。
  • This inward expression intensifies the sign qualities and presents a learning and development challenge of their nature to the individual.
    内在的诉求强化了该星座的特点,对盘主而言就表现出了学习和发展适应的挑战特质。
  • The collapse in valuations reflects growing concerns that many private equity-owned companies will implode as the economic contraction intensifies.
    估值暴跌反映了投资者越来越担心随着经济萎缩加剧,许多私人股本拥有的企业将会倒闭。
  • It also intensifies pressure on China itself to act responsibly on international issues, including security, trade, product safety and climate change.
    它还给中国自身加大了压力,要它负责任地对待国际问题,包括安全问题、贸易问题、产品安全问题和气候变化问题。