invigorated
英 [ɪnˈvɪɡəreɪtɪd]
美 [ɪnˈvɪɡəreɪtɪd]
v. 使生气勃勃; 使精神焕发; 使蒸蒸日上; 使兴旺发达
invigorate的过去分词和过去式
过去式:invigorated
COCA.39343
柯林斯词典
- VERB 使精神振奋;使精力充沛;使活跃
If somethinginvigoratesyou, it makes you feel more energetic.- Take a deep breath in to invigorate you.
深吸一口气来提提神。
- Take a deep breath in to invigorate you.
- VERB 激励;刺激;振兴
Toinvigoratea situation or a process means to make it more efficient or more effective.- ...the promise that they would invigorate the economy...
他们许下的振兴经济的承诺 - The tactic could well help invigorate a struggling campaign.
该策略会非常有助于促进处境艰难的竞选活动。
- ...the promise that they would invigorate the economy...
英英释义
adj
- with restored energy
双语例句
- The Fed is resorting to three tools to bring forward growth via beneficial wealth effects and invigorated animal spirits.
美联储正运用三种工具,利用有益的财富效应和被激发出来的动物精神,来促进经济增长。 - More importantly, reform and opening-up have invigorated the whole society and enabled people to freely pursue a happy life through hard work, frugality and wisdom.
更为重要的是,改革开放使整个社会活跃起来了,人们能够自由地依靠自己的勤劳、节俭和智慧创造幸福美好的生活。 - Out of this crisis arose a new and invigorated global capitalism which originated in Britain and the US.
走出这一危机产生的一个新的活跃和全球资本主义的起源在英国和美国。 - You have good stamina and you are invigorated by challenges.
你有很好的耐力,挑战会让你感到精神振奋。 - All this further improved the market environment and invigorated businesses. The number of newly registered businesses increased by 27.6% nationwide. Private investment increased to 63% of the country's total investment.
这些都为市场松了绑,为企业添了力,全国新注册企业增长27.6%,民间投资比重上升到63%。 - First, we deepened reform and opening up, invigorated the market, and stimulated internal impetus to growth.
一是着力深化改革开放,激发市场活力和内生动力。 - An invigorated domestic economy will help promote socialism without affecting its essence.
对内搞活经济,是活了社会主义,没有伤害社会主义的本质。 - Recharging your batteries will help you come back to work more invigorated and ready to take on challenging assignments.
养精蓄锐有助于你回来更好地工作和接受新的挑战。 - Enjoying the good and nutritious food, the whole family would forget the grief they have been through and feel invigorated, so that they can work hard and progress together.
这样吃饭的人能够品尝到做饭人的爱和辛苦,便忘记了忧愁和烦恼,更加努力工作和学习,一家人轰轰烈烈地前进! - Again I had a goal. I felt invigorated.
再次拥有了目标。我觉得大受鼓舞。
