读知识>英语词典>long-haul翻译和用法

long-haul

英 [ˈlɒŋ hɔːl]

美 [ˈlɔːŋ hɔːl]

adj.  (运送货物或旅客)长途的,远距离的

计算机

Collins.1

牛津词典

    adj.

    • (运送货物或旅客)长途的,远距离的
      involving the transport of goods or passengers over long distances
      1. long-haul flights/routes
        远程航班;长途运输路线

    柯林斯词典

    • ADJ (运输)长途的,远途的,远程的
      Long-haulis used to describe things that involve transporting passengers or goods over long distances.
      1. ...learning how to avoid the unpleasant side-effects of long-haul flights.
        学习怎样避免长途飞行时令人不舒服的副作用

    双语例句

    • Curiously, long-haul day flights are not much better than night flights.
      奇怪的是,长途日间航班并不比夜间航班好多少。
    • What's the sweetest sound to welcome you when you board a long-haul flight?
      在你登上一趟即将长途飞行的航班之时,欢迎你的声音中哪一种最甜蜜?
    • The C-17 is a long-haul aircraft that can carry large equipment, supplies and troops directly to small airfields.
      这架C-17是长途飞机,可以携带大型设备,物资和部队直接向小型机场。
    • Boston Consulting said that their findings were yesterday greeted with surprise by airline executives, many of whom have started to plan for the greater emergence of Chinese and Indian consumers in the long-haul aviation market.
      波士顿咨询集团表示,航空公司高管昨天对其研究结论表示惊讶。他们中许多人已开始规划,准备迎接长途航空市场上出现更多的中国和印度消费者。
    • Such tracking systems are more typical on long-haul flights.
      这种追踪系统在长途航班上比较多见。
    • The 777 is a widely used long-haul airliner.
      波音777是一种广泛使用的长程客机。
    • China and India will not affect long-haul demand until at least 2030, according to a study published yesterday.
      据昨天发表的一份研究称,至少在2030年前,中印两国将不会影响长途航空旅行需求。
    • The long-haul network airlines are being challenged in unprecedented fashion by new aviation business models.
      随着新的航空业务模式的出现,长途线路航空公司正面临前所未有的挑战。
    • The report said that China and India had low levels of GDP per capita,$ 1,200 and$ 600 respectively, so have a long way to go before their GDP per capita growth will translate into higher demand for long-haul travel.
      该报告称,中国和印度的人均GDP水平较低,分别只有1200美元和600美元,所以要将两国的人均GDP增长转化为对长程旅行的需求增长,还有很长的路要走。
    • At the same time, we should also be soberly aware that East Asia cooperation is a long-haul journey.
      同时,我们也要对东亚合作的长期性有清醒的认识。