manifested
英 [ˈmænɪfestɪd]
美 [ˈmænɪfestɪd]
v. 表明,清楚显示(尤指情感、态度或品质); 显现; 使人注意到
manifest的过去分词和过去式
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 明显的;显而易见的
If you say that something ismanifest, you mean that it is clearly true and that nobody would disagree with it if they saw it or considered it.- ...the manifest failure of the policies...
政策明显的失败之处 - There may be unrecognised cases of manifest injustice of which we are unaware.
也许还有一些我们不知道的明显不公平现象被忽视了。
- ...the manifest failure of the policies...
- V-ERG 显示;显露
If youmanifesta particular quality, feeling, or illness, or if itmanifests itself, it becomes visible or obvious.- He manifested a pleasing personality on stage...
在台上他表现出惹人喜爱的个性。 - The virus needs two weeks to manifest itself.
这种病毒潜伏两周时间才会发作。 - Their frustration and anger will manifest itself in crying and screaming...
他们用哭泣与尖叫表达自己的沮丧和愤怒。 - He's only convincing when that inner fury manifests itself.
只有在那内心的愤怒充分表露的时候,他才令人信服。 - Manifestis also an adjective.
- The same alarm is manifest everywhere...
到处弥漫着同样的恐慌。 - Some of her social aspirations were made manifest.
她流露出了对社会的些许期望。
- He manifested a pleasing personality on stage...
双语例句
- To thing surmounting, has manifested the thought breadth.
对事物的超越,体现了思维的广度。 - He manifested a pleasing personality on stage
在台上他表现出惹人喜爱的个性。 - His talent manifested itself through his technical innovation.
他的才智在技术革新中显露出来。 - The imaging finding mostly manifested as malacia and chronic hemorrhagic foci.
损伤的表现主要为软化灶和陈旧出血改变。 - The emotion drive is one humanist thought management, has manifested the scientific development concept request.
情感激励是一种以人为本的思想管理,体现了科学发展观的要求。 - The speech manifested the truth of the story.
演说证明了这故事的真实性。 - The effect of financialization on economic structural reform is manifested in support effect and restraint effect.
经济金融化对我国经济结构调整与变化的影响主要体现在支持效应与约束效应这两个方面。 - His esthetics took "uses" and "the nature" as the connotation, has manifested thinker's social sense of responsibility at that time.
他的美以“用”和“质”为内涵,体现了当时思想家的社会责任感。 - The symptoms manifested themselves ten days later.
10天后征兆显露出来了。 - Difference in thinking pattern between English and Chinese is manifested in difference of film titles.
思维是翻译的基础,电影片名的不同体现了英汉思维方式的差异。