读知识>英语词典>misinterpretations翻译和用法

misinterpretations

英 [ˌmɪsɪnˌtɜːprɪˈteɪʃənz]

美 [mɪsɪnˌtɜrprəˈteɪʃənz]

n.  错误解释;错误判读
misinterpretation的复数

计算机

双语例句

  • Author holds that Fromm enriches the ideas of Marx, but there are also some misunderstandings and misinterpretations.
    本文认为,弗洛姆对马克思人的论述在一定程度上丰富了马克思的思想,但也存在着一些误解和曲解。
  • Sino-foreign intercourse of any form must be first based on language communication, and the substantial discrepancy and barrier in language, culture and mentality between Chinese and Western nations inevitably causes intentional or unintentional misunderstandings and misinterpretations in the intercourse.
    任何形式的中外交往都必须以语言文字的沟通为前提,而中西方在语言文字上和文化心理上的巨大差异和隔阂必然导致中西交往间有意或无意的曲解和误会。
  • One of the misinterpretations is to regard the theory as the theoretical resources of mass culture.
    将狂欢化理论作为大众文化的理论资源就是对狂欢化理论的一种误读。
  • In the current TCM translation, misinterpretations are widespread phenomena which result in the low level of the overall translation quality.
    在当今的中医翻译中,错译和误译现象大量存在,导致中医翻译的译文整体质量较差。
  • There are some long-standing misinterpretations of the conception of infringement among Chinese law scholars, which is the most basic conception of infringement law.
    长期以来学界对侵权法中最基本侵权行为概念的认识存在误区。
  • UNMOVIC has achieved good working relations with intelligence agencies and the amount of information provided has been gradually increasing. however, we must recognize that there are limitations and that misinterpretations can occur.
    核查委员会已经与情报机构建立了良好的合作关系,所获得的情报数量也在慢慢地增加,但是我们必须承认,情报机构所提供的消息具有一定的局限性,并且有可能出现误解。
  • Based upon the basic principles of schema theory, the two misinterpretations of The Scarlet Letter are analyzed.
    运用图式理论的基本原理,分析对《红字》存在的两种误读:其一,对海关一章的地位和作用的误读;
  • As most of today's systems engineering is document-based, it typically suffers from the inconsistencies and misinterpretations mentioned earlier.
    由于大多数当今的系统工程都是基于文档的,所以它遭受着前面提到的不一致性和误解。
  • Even if everyone is coding to the same WS-I specifications, there will be mismatches, misinterpretations, and different conventions.
    即使每个人都依据相同的WS-I规范开发,仍然会有不匹配、曲解及不同的习惯。
  • Chapter Four discusses the attitude held towards China by poets and missionaries, and the European misinterpretations of the Chinese image.
    第四章评述诗人和教士对中国的态度以及欧洲对中国形象的误读;