读知识>英语词典>overtures翻译和用法

overtures

英 [ˈəʊvətjʊəz]

美 [ˈoʊvərˌtʃʊrz]

n.  (歌剧或芭蕾舞的)序曲,前奏曲; 友好姿态; 建议
overture的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT; N-IN-NAMES (歌剧、戏剧等的)序曲,前奏曲
    Anovertureis a piece of music, often one that is the introduction to an opera or play.
    1. The programme opened with the overture to Wagner's Flying Dutchman.
      节目以瓦格纳的歌剧《漂泊的荷兰人》的序曲开场。
  • N-COUNT (友好或求爱的)主动表示,姿态,提议
    If you makeovertures tosomeone, you behave in a friendly or romantic way towards them.
    1. He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship...
      最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。
    2. If only the West had been more responsive to his peace overtures in the fifties.
      要是西方在50年代能更积极地响应他的和平姿态就好了。

双语例句

  • Second Treasury permanent secretary at the age of just 38, he has rejected overtures from investment banks anxious to tap his mathematical mind and contacts book.
    年仅38岁时,他就成为英国财政部第二常务次官。他拒绝了垂涎其数学才华和人际关系网的投资银行的邀请。
  • This time, though, Mr Kim appears to have rejected any such overtures before they are made.
    而这一次,金正恩似乎抢在有关各方作出任何友好表示之前就拒绝了此类示好。
  • On this same day, the first peace overtures from Rome were made.
    就在同一天,罗马第一次提出媾和倡议。
  • President Obama has made several overtures to Iran since taking office-part of his outreach to the Muslim world.
    奥巴马总统自从上任以来已经向伊朗做出几次提议,这也是向穆斯林世界做出友善表示的一部分。
  • He began making overtures to a number of merchant banks.
    他开始主动同一些投资银行接触。
  • Make overtures of friendship to the new neighbours.
    对新邻居表示友好。
  • They made peace overtures to us.
    他们向我们提出和平的倡议。
  • The only problem was that the object of his affections, Courtney Murray, had never indicated any interest in him, and in fact had fled her job in Cyprus to escape his disturbing and persistent overtures.
    唯一的问题是,他所钟情的这位叫考特尼·默里的姑娘,一直都对他没有任何兴趣。事实上为了躲开他的打扰和不断的示爱,她甚至放弃了塞浦路斯的工作。
  • His dispatch of Energy Secretary Steven Chu and Commerce Secretary Gary Locke both Chinese-Americans to Beijing as part of a series of confidence-building overtures this year was a smart move.
    奥巴马派遣两位华裔美国人能源部长朱棣文(stevenchu)和商务部长骆家辉(garylocke)前往北京访问,作为今年一系列旨在构建信任的善意表示的一部分,此举相当英明。
  • Pyongyang has shunned overtures, calling a nuclear summit due to be held next month in Seoul a "childish farce" and threatening "merciliess retaliation" for the recent military drills conducted by South Korea and the US.
    平壤方面已对一些友好姿态表示不屑,形容下月将在首尔举行的核问题峰会是一场“孩子气的闹剧”,并威胁要对美韩最近进行的军事演练作出“无情报复”。