读知识>英语词典>patronizing翻译和用法

patronizing

英 [ˈpætrənaɪzɪŋ]

美 [ˈpeɪtrənaɪzɪŋ]

adj.  自认为高人一等的; 摆派头的
v.  屈尊俯就地对待; 摆出高人一等的派头; 经常光顾; 赞助; 资助
patronize的现在分词

现在分词:patronizing 

TOEFL

Collins.1 / BNC.20982 / COCA.16705

牛津词典

    adj.

    • 自认为高人一等的;摆派头的
      showing that you feel better, or more intelligent than sb else
      1. a patronizing smile
        屈尊俯就的一笑
      2. I was only trying to explain; I didn't want to sound patronizing.
        我只是想解释一下而已,绝无自诩清高之意。

    柯林斯词典

      in BRIT, also use 英国英语亦用 patronising

    • ADJ-GRADED 自视高人一等的;屈尊俯就的
      If someone ispatronizing, they speak or behave towards you in a way that seems friendly, but which shows that they think they are superior to you.
      1. The tone of the interview was unnecessarily patronizing.
        面试官的口气让人觉得受了他多大恩惠似的,实在没有必要。
      2. ...his patronising attitude to the homeless.
        他对无家可归者屈尊俯就的态度

    英英释义

    adj

    双语例句

    • You're patronizing me, and I will not be patronized.
      你是在敷衍我,而我不想被人敷衍。
    • Avoid any signs of criticisms or attack, and refrain from using language that is patronizing or condescending.
      避免任何批评或抨击的痕迹,不要使用傲慢或有优越感的措辞。
    • Find out what the offense was before apologizing, or risk making things worse by coming off as patronizing.
      找出自己究竟是什么地方冒犯了对方,不要盲目地道歉或者去以恩人的姿态自居。
    • His manner, if patronizing, was not unkind.
      他的态度即使有点傲慢,也不能说是不和善。
    • His five tall brothers gave him good-by with admiring but slightly patronizing smiles, for Gerald was the baby and the little one of a brawny family.
      他的五位高个子兄弟羡慕而略带关注地微笑着向他道了声再见,因为杰拉尔德在强壮的一家人中是最小和最矮的一个。
    • Don't be rude or patronizing.
      不要言辞粗鲁或盛气凌人。
    • But let us not come with any patronizing nonsense about His being a great human teacher.
      但是,千万不要说他是伟大的人类导师这类的废话(这样说,你还以为是对他的抬举)。
    • The voice was patronizing and affected, the accent artificial.
      声音拿腔拿调的,听上去矫揉造作。
    • The mocking and dismissive tone of the "Beautiful Me" screed was disgusting, especially since the author didn't even consider how patronizing it was.
      所显露出的嘲笑和蔑视的确很恶心,特别是作者从不考虑到这是多么自以为是。
    • The Chinese court assumed an aloof and patronizing attitude toward these Westerners, keeping them confined ( limited) to the southern port cities of Macao and later, Canton.
      中国朝廷对这些西方人采取的是冷漠和施恩的态度,把他们限制在南部的港口城市:澳门以及和后来的广州。