读知识>英语词典>peregrine翻译和用法

peregrine

英 [ˈperɪɡrɪn]

美 [ˈperɪɡrɪn]

n.  游隼

复数:peregrines 

BNC.16824 / COCA.17940

牛津词典

    noun

    • 游隼
      a grey and white bird of prey (= a bird that kills other creatures for food) that can be trained to hunt for sport

      英英释义

      noun

      adj

      • migratory
        1. a restless mobile society
        2. the nomadic habits of the Bedouins
        3. believed the profession of a peregrine typist would have a happy future
        4. wandering tribes
        Synonym:mobilenomadicrovingwandering

      双语例句

      • I knew peregrine pairs stay together for many years.
        我了解到,游隼夫妇一般都是相守多年的。
      • Finally the President knows the most crucial things about every facet of reality, the pristine distillate of the world's critical information ( Peregrine Worsthorne)
        最后总统知道现实的每一方面中最关键的事情,世界重要消息的最新精华部分(佩里格林·沃索恩)
      • When the Moon shall be in the combust way, or peregrine, in the beginning of a journey, the person will either fall sick in his journey, or shall be otherwise grievously troubled and molested.
        在旅行之始,如月亮在“燃烧之路”,或浮游,其人要么在旅途中生病,要么有令人讨厌的麻烦和干扰。
      • Again I felt a thrill for one of earth's fastest creatures: the American peregrine falcon.
        我内心又一次感到非常激动,我为这地球上速度最快的物种之一&美国游隼而激动不已。
      • Known as the masters of the hunt, the peregrine falcon is swift in action when it sees its prey.
        游隼素以猎界能手著称,当它发现猎物的时候,动作非常迅速敏捷。
      • Peregrine: Yes, I heard that one was picked up clinging to a raft about two hundred kilometers from land.
        佩里格林:没错,我听说有一个人抱著木筏在离岸约二百公里处漂浮,被人救起。
      • Peregrine Banbury, a client group head at Coutts& Co, the private bank, says the phenomenon is more common than one might think.
        私人银行coutts&co的客户集团主管佩里格林班伯里(peregrinebanbury)表示,这种现象比人们想象中更为常见。
      • It took about six weeks for the eyas to mature into a fully grown peregrine falcon.
        雏鹰成长为一只完全成熟的游隼大概需要六周的时间。
      • The Peregrine Falcon was once used in the sport of falconry.
        游隼一度被用于鹰猎运动。
      • Sol and Mars peregrine or the Dragon's Tail in the Second, signifies that the Native shall squander away his substance or Estate foolishly.
        太阳与火星孤立而失势,或龙尾落于第二宫,代表盘主易耗财或挥霍家产。