读知识>英语词典>reduplicated翻译和用法

reduplicated

英 [ˌriːˈdjuːplɪkeɪtɪd]

美 [ˌriːˈduːplɪkeɪtɪd]

网络  加倍的; 重复型

双语例句

  • Some Ideas about the Reduplicated Form of Monosyllabic Adverbs in Modern Chinese
    浅议现代汉语单音节副词的重叠形式
  • Neutral tone appears on the modal particles, auxiliaries, suffixes and reduplicated words.
    轻声主要出现在语气词、助词、词缀和重叠词上。
  • On the Similarities and Differences of Reduplicated Words in Singapore Mandarin and Chinese Putonghua
    新加坡华语和中国普通话中叠词使用的异同
  • Some monosyllabic nouns can be reduplicated to express the meaning of "every".
    少数单音节名词可以重叠,表示“每”的意思。
  • The monosyllabic adverb is the main part of the reduplicated form of adverbs, about 72.6% of the whole adverb reduplication system.
    单音节是副词重叠的主体,其个数较多,约占可重叠副词的72.6%。
  • The second part: coherent state of the adverbial reduplicated adjectives.
    第四部分,结果态形容词重叠式状语探讨能表示这种状态的形容词重叠式的语义特征及其在内部形式和外部形式上的表现,并分析这类形-动结构的类型。
  • The Differences between the Reduplicated Form of an Adverb and Its Original Form
    副词基础形式和重叠形式的异同
  • The previous studies of translating reduplicated words are mainly about how to recreate the words 'beauty in form, and always neglect the beauty in sound.
    以往对如何翻译叠词的研究当中,基本上都是侧重于如何在译文中再现汉语叠词的形美,而严重忽略了叠词的音美。
  • Through the discussion we find out that the noun reduplication is motivated by quantity iconicity in that the reduplicated form corresponds to the increase in the quantity in the conceptual structure.
    通过讨论我们认为由于数量象似性原则的作用,名词的重叠实际上是对应了概念上的量的增加。
  • From the aspects of formation and meaning, analyzes non-lexical and lexical reduplications of Chinese and English, works out the standards for defining reduplicative word: reduplicated form, compound word and extra meaning.
    论文对汉英非词重叠和词语重叠从构造及所表达的意义上进行了对比分析,确定了词汇重叠式的界定标准:一是重叠形式,二是复合词,三是附加意义。