reiterating
英 [riˈɪtəreɪtɪŋ]
美 [riˈɪtəreɪtɪŋ]
v. 反复地说; 重申
reiterate的现在分词
柯林斯词典
- VERB (通常为了强调)重复讲,反复说,重申
If youreiteratesomething, you say it again, usually in order to emphasize it.- He reiterated his opposition to the creation of a central bank...
他重申了自己反对成立央行的立场。 - I want to reiterate that our conventional weapons are superior.
我要再次重申,我们的常规武器是一流的。
- He reiterated his opposition to the creation of a central bank...
双语例句
- By developing tradition accession method to reiterating technique, we prepared imprinted polymer beads in particle diameter of 1.3 μ m.
并通过多次加料的方法对传统沉淀聚合法进行了改进,制备了平均粒径为1.3μm的单分散印迹微球。 - Mr. Fujimura also shrugged off views that the decision may worsen ties with China, reiterating that no territorial dispute exists over the islands. 'This is a domestic matter which should not trigger any diplomatic issues,' he said.
此外,藤村修还对日本政府购岛决定可能会令中日关系恶化的看法不予理会,他重申这些岛屿不存在领土争端问题。藤村修说,这是一个国内问题,不应引发任何外交争端。 - But he voiced confidence that a broad recovery was under way in the global truck market, reiterating previous forecasts for 10 per cent growth in Europe and 20-30 per cent in North America this year.
但他表示相信,全球卡车市场已经进入全面复苏,并重申了此前的预测,即今年欧洲业务将增长10%,北美将增长20%到30%。 - It is worth reiterating the importance of three-step-prevention to make sure that everybody enjoys health care and that our society becomes a healthy aging one.
特别强调的是需要踏踏实实地落实三级预防工作,为把我国建设成为人人享有卫生保健及健康老龄化的社会作出积极贡献。 - The sixth chapter reviews the conclusions, reiterating the meaning of the research to the modern architecture design as well as the summary of the article.
第六章是结论性的综述,再次重申传统材料建构表现研究对当代建筑设计的意义并对文章作了总结。 - In your case, where you have reason to believe your boss is violating your separation agreement, a possible solution is a cease-and-desist letter, written by an attorney on your behalf, reiterating the terms of the agreement and requesting that the boss abide by it.
考虑到你的情况,你有理由认为前老板违反了离职协议,那么解决方法之一是请律师以你的名义发一份“停止侵权警告函”,重申离职协议的条款,要求前雇主恪守协议。 - Reiterating the army's determination to leave power eventually, he said it might even go soon, should the people express this wish in a referendum.
他甚至说,如果人民在全民公决中表达这一希望,军队放权这一过程可能很快。 - I am hereby reiterating that Perry's word itself is not targeting anyone, neither does it serve to intentionally insult any people, it's just nothing more than a joke.
在这里我要重申,这件事本身并没有任何针对性,也决没有恶意要中伤任何人的意思,它仅仅是一个玩笑。 - Mr Bernanke struck a temperate tone on inflation, reiterating the Fed's view that inflation was still a bigger risk than growth, but offering no suggestion that it was preparing the ground for a further rate hike.
伯南克在通货膨胀问题上采用了一种不冷不热的语调。他重申了美联储的观点,即通货膨胀仍是比经济增长更大的风险,但没有暗示美联储正准备再次加息。 - The People's Bank of China moved to calm fears about an imminent tightening by reiterating that its monetary stance would remain unchanged and it was not planning to reintroduce lending controls.
中国央行采取行动,以求平息市场对其即将收紧政策的担忧。该央行重申,其货币政策倾向将保持不变,而且没有计划再度出台放贷控制措施。
