读知识>英语词典>rend翻译和用法

rend

英 [rend]

美 [rend]

v.  撕开; 撕碎

现在分词:rending 第三人称单数:rends 过去式:rent 过去分词:rent 

TOEFLGRETEM8

BNC.34294 / COCA.27164

牛津词典

    verb

    • 撕开;撕碎
      to tear sth apart with force or violence
      1. They rent their clothes in grief.
        他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。
      2. a country rent in two by civil war
        被内战一分为二的国家
      3. Loud screams rent the air.
        高声的尖叫划破了天空。

    柯林斯词典

    • VERB 撕碎;撕裂;扯破
      Torendsomething means to tear it.
      1. ...pain that rends the heart.
        钻心的疼痛
      2. ...a twisted urge to rend and tear.
        反常的狂乱撕扯的冲动
    • VERB (声音)响彻,刺破
      If a loud soundrendsthe air, it is sudden and violent.
      1. He bellows, rends the air with anguish.
        他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
    • See also:heart-rending

    英英释义

    verb

    • tear or be torn violently
      1. The curtain ripped from top to bottom
      2. pull the cooked chicken into strips
      Synonym:riprivepull

    双语例句

    • Improved Rend's name changed to Bloodletting, it now also affects the Bloodbath skill.
      强化流血天赋现在改名为“放血”,现在同样提高“屠杀”技能的效果。
    • Rend: Damage has been adjusted to be less base and more weapon based.
      撕裂:调整降低其基础伤害,提高其基于武器的伤害。
    • Four men can rend a boat. Chatterer must be responsible for demurrage.
      四个人可以租一条船租船人必须对滞期负责。
    • He bellows, rends the air with anguish.
      他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
    • None the less because he knew very well, that the very same people, carried by another current, would have rushed at him with the very same intensity, to rend him to pieces and strew him over the streets.
      这也同样因为他很明白,同是这一批人,若是卷入了另一种潮流,也会以同样的激烈程度向他扑去,把他撕成碎块,满街乱扔。
    • Gushing Wound is designed to be weaker than Rend with one stack, but better with three stacks, which will be reached when fighting a moving target.
      沸腾的伤口被设计为与一个堆栈比雷德较弱,但更好地与三栈,这将是战斗时达成一个移动的目标。
    • Firemen had to rend him free of the burning car.
      消防队员不得不把他从燃烧的汽车中拖出来。
    • Rend's Scaling with weapon damage has been improved.
      流血伤害将获得更多的武器伤害加成。
    • Do not walk on earth proudly, for you can never rend the earth, nor become as tall.
      你不要骄傲自满的在大地上行走,你决不能把大地踏穿,决不能与山比高。
    • And who are you that men should rend their bosom and unveil their pride, that you may see their worth naked and their pride unabashed?
      你又凭什么?他们就该为你袒露胸膛,显露出他们的矜持,以便让你看清他们真实的价值和他们的尊严?