读知识>英语词典>rend翻译和用法

rend

英 [rend]

美 [rend]

v.  撕开; 撕碎

现在分词:rending 第三人称单数:rends 过去式:rent 过去分词:rent 

TOEFLGRETEM8

BNC.34294 / COCA.27164

牛津词典

    verb

    • 撕开;撕碎
      to tear sth apart with force or violence
      1. They rent their clothes in grief.
        他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。
      2. a country rent in two by civil war
        被内战一分为二的国家
      3. Loud screams rent the air.
        高声的尖叫划破了天空。

    柯林斯词典

    • VERB 撕碎;撕裂;扯破
      Torendsomething means to tear it.
      1. ...pain that rends the heart.
        钻心的疼痛
      2. ...a twisted urge to rend and tear.
        反常的狂乱撕扯的冲动
    • VERB (声音)响彻,刺破
      If a loud soundrendsthe air, it is sudden and violent.
      1. He bellows, rends the air with anguish.
        他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
    • See also:heart-rending

    英英释义

    verb

    • tear or be torn violently
      1. The curtain ripped from top to bottom
      2. pull the cooked chicken into strips
      Synonym:riprivepull

    双语例句

    • Bloodletting has been renamed to Improved Rend once again, and doesn't affect Bloodbath anymore.
      放血重命名为增强割裂,并且不再影响血浴。
    • He bellows, rends the air with anguish.
      他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
    • Four men can rend a boat. Chatterer must be responsible for demurrage.
      四个人可以租一条船租船人必须对滞期负责。
    • He sat down and rend the paper.
      他坐下来看报纸。
    • They open their mouths against me, lions that rend and roar.
      都向我张开自己的嘴,活象怒吼掠食的狮子。
    • And David said to joab, and to all the people that were with him, rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before abner.
      大卫吩咐约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。
    • Do not walk on earth proudly, for you can never rend the earth, nor become as tall.
      你不要骄傲自满的在大地上行走,你决不能把大地踏穿,决不能与山比高。
    • The winter's frost must rend the burr of the nut before the fruit is seen.
      只要冬天的寒霜撕碎了坚果的芒刺,才能看到果实。
    • Armour rend effects are no longer permanent.
      盔甲损坏将可以被修复。
    • And who are you that men should rend their bosom and unveil their pride, that you may see their worth naked and their pride unabashed?
      你又凭什么?他们就该为你袒露胸膛,显露出他们的矜持,以便让你看清他们真实的价值和他们的尊严?