restates
英 [ˌriːˈsteɪts]
美 [ˌriːˈsteɪts]
v. 重申; 重新表述
restate的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 重申;再次声明;重说
If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.- He continued throughout to restate his opposition to violence...
他一直不断重申他反对暴力。 - The letter merely restated the law of the land.
这封信只不过重复了一下土地法。
- He continued throughout to restate his opposition to violence...
双语例句
- The Conclusion summaries the thesis and restates its main points, pointing out the analysis of Of Mice and Men from the perspective of Jung's complex theory offers us a fresh illustration of both the work and the author.
论文的结论部分,对全文进行了总结并重申主要观点,同时指出荣格的情结理论的有助于我们获得对文本以及作者的全新阐释。 - The conclusion restates the purpose of the paper, its significance and expectation on the further study.
第五章结论部分简要总结了本论文的研究意图,研究意义以及以后的研究的期望。 - In the conclusion, the author restates the view of the treatise, and calls on constructing the legislative mode of the doctrine of preference of execution with general theory of bankruptcy, in order to direct the practice with more advanced and scientific legislation.
结论部分笔者重申了文章的观点,呼吁建立执行财产分配优先主义配合一般破产主义的立法例,以具有前瞻性和科学性的立法引导执行实践。 - It restates the significance of error studies in the EFT.
再次阐述了错误分析研究在英语教学中的重要意义,并对学习者错误反馈提出建议和希望。 - It restates the basic ideas of the research and points out the further research direction.
这一部分对研究的基本观点进行归纳,提出今后进一步研究的方向。 - The conclusion restates the importance and the urgency of studying this problem and briefly summarizes the historical experience. Finally the author calls for the joint efforts from all researchers in translation, linguistics and culture studies in order to make the Chinese language richer and more colorful.
结论部分,重申研究这一问题的重要性和迫切性,简要总结历史经验,呼吁翻译、语言、文化工作者共同努力,以使我们民族语言更加丰富多彩。 - An answer choice may be incorrect, even though it accurately restates information given in the passage, if it does not answer the question.
一个选项假如没有回答问题就是错误的,尽管它可能准确地重述了文中给出的信息。 - The conclusion restates the significance of equivalence theory in advertising translation.
结论部分重申了对等理论对广告翻译的启示。 - The thesis takes historian dissimilar narrations about the first emperor of Qin and his regime as an illustration, restates that we should persevere in the position of dialectic materialism history perspective of history valuation.
本文以史学家及文化人对秦王政及其政权的不同叙述为例,重申历史价值的判断应坚持马克思主义辨证唯物史观的立场。 - In the end, the conclusion part summarizes the main findings and major point of view, and restates the purpose and significance of this paper.
结语部分总结出了全文基本内容和主要观点,再次强调了本文的研究目的和意义。