读知识>英语词典>riven翻译和用法

riven

英 [ˈrɪvn]

美 [ˈrɪvn]

adj.  分裂; 四分五裂; 破裂; 破碎
v.  撕开; 拧去 (from; away; off); 使烦恼; 分裂
rive的过去分词和过去式

过去分词:riven 

GRE

BNC.13657 / COCA.42243

牛津词典

    adj.

    • 分裂;四分五裂
      divided because of disagreements, especially in a violent way
      1. a party riven by internal disputes
        由于内部分歧而四分五裂的政党
    • 破裂;破碎
      divided into two or more pieces

      柯林斯词典

      • ADJ 分裂的;四分五裂的
        If a country or organization isriven byconflict, it is damaged or destroyed by violent disagreements.
        1. The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
          这4个省被严重的家族和部族纷争弄得四分五裂。
        2. The party was riven with factional fighting.
          派系争斗使该党四分五裂。

      双语例句

      • Of course, there are poorly run associations among the 1000 or so serious trade bodies in Britain. These are the ones riven with infighting, run by second-rate staff combined with an inflexible, old-fashioned outlook.
        当然,英国1000多家严肃的行业协会中也有经营不善者:被内讧搞得四分五裂,由平庸之辈执掌,观点僵化过时。
      • While relations are transformed, South Africa remains riven by racial and socioeconomic inequality.
        虽然种族关系得到改变,但南非仍被种族与社会经济不平等割裂。
      • China` s rich kids have an image problem in a nation riven by a growing gap between rich and poor.
        中国的贫富差距不断加大,这使得富家子弟的形象问题备受关注。
      • And for those who are currently riven by conflict, like Ivory coast, but whose World Cup team is a unique and powerful symbol of national unity, it inspires nothing less than the hope of national rebirth.
        对于那些由于冲突而被分裂的国家,比如象牙海岸来说,它们的足球队是国家统一的特殊而有力的象征,它激起的决不仅仅只是国家重生的希望。
      • Both main partiesare riven by contradictions: both contain modernisers alongside a grizzled oldguard of conservatives and socialists.
        两个主要政党内部都矛盾重重;双方都不乏激进派、老保守派以及社会主义者。
      • Most churches are riven by tensions: it is not so long ago that the Roman Catholic Opus Dei glared at liberation theologists, and Moscow's Orthodox still squabble like mad with Constantinople's.
        多数教堂因为无法承受压力而分裂开来:正当罗马天主教组织OpusDei怒视自由派神学家的时候,同样信奉东正教的莫斯科与君士坦丁堡之间却还在疯狂的争吵。
      • Back then, I was doing doctorate research in the department of social anthropology at Cambridge University, which was a fascinating place to work but also underfunded, ignored by the outside world, and riven with intellectual self-doubt.
        当时,我正在剑桥大学(Cambridgeuniversity)社会人类学系读博士。这个地方非常适合做研究,但资金匮乏、被外界忽视,并且由于知识分子的自我怀疑而四分五裂。
      • Mr Pandit's allies within Citi – a company that has often been riven by infighting among rival factions – insist that he can lead the bank out of the turmoil.
        潘伟迪在花旗内部的盟友该银行经常被敌对派系之间的内讧弄得四分五裂坚称,他可以领导这家银行摆脱这场动乱。
      • The second is riven by divisions, not only between Bosniaks and Croats, but also among Bosniak leaders.
        而波黑联邦则存有分裂,不只在波什尼亚克族和克罗地亚族之间,而且还在波什尼亚克族领导人之间。
      • Mrs Clinton's campaign has been riven by faction-fights between the "white boys" who are close to her husband and "the Hillary girls" who are close to her.
        亲希拉里的“希拉里女孩”与亲克林顿的“白小子”之间的派系争斗严重分裂了她的竞选活动;