读知识>英语词典>think-tank翻译和用法

think-tank

英 [ˈθɪŋk tæŋk]

美 [ˈθɪŋk tæŋk]

n.  (尤指政府的)智囊团,智库

复数:think-tanks 

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT-COLL (尤指政府的)智囊团,智库
    Athink-tankis a group of experts who are gathered together by an organization, especially by a government, in order to consider various problems and try and work out ways to solve them.
    1. ...Moscow's leading foreign policy think-tank.
      莫斯科首要的外交政策智囊团

双语例句

  • CICIR, diplomats told me, is the think-tank most closely associated with the Chinese intelligence community.
    有外交官员告诉我,cicir是同中国情报界关系最为密切的智囊机构。
  • By closing off economic and diplomatic engagement with the west, sanctions have pushed [ Burma] economically and politically closer to China, the International Crisis Group think-tank wrote in a report last month.
    智库国际危机组织(InternationalCrisisGroup)在上月的一份报告中写道:制裁使得缅甸与西方断绝了经济和外交上的联系,从而推动该国在经济和政治上更接近中国。
  • The author was Wu Jiaxiang, a researcher in a pro-reform think-tank with close links to the government.
    文章的作者是吴稼祥,一名研究员,在与政府有密切联系的、支持改革的智囊团工作。
  • Jagannath Panda of the Institute for Defence Studies and Analyses, a New Delhi think-tank says: India sees the Brics as an economic proposition, while the Chinese see it as more political.
    新德里智库国防研究与分析研究所(IDSA)的贾甘纳特潘达(JagannathPanda)表示:印度把金砖国家视为一项经济主张,中国则更多地把它看作一项政治主张。
  • Adrienne Burgess, of the Fatherhood Institute think-tank, said: 'Men have always wanted children.
    父性研究所智囊团中的阿德里安娜伯吉斯说:男人们一直想要孩子。
  • Gregg Easterbrook of the Brookings Institution, a think-tank, says that politicians also need a new tack.
    作为布鲁金斯研究院之一的格雷格智囊团易斯特布鲁克表示,政治家们还需要一个新的方针。
  • In 2001, disenchanted with the insularity of academia, he accepted an executive job at the Marshall Institute, a conservative environmental think-tank in Washington.
    2001年,他对僵化刻板的学术界不再抱有任何幻想,于是接受了马歇尔学会(MarshallInstitute)的一份主管工作。该学会是一个位于华盛顿的保守派环保智库。
  • And now comes confirmation from the American think-tank.
    接下来是来自美国智囊团的肯定说法。
  • Morris Goldstein, senior fellow at the Peterson Institute think-tank in Washington, says: The real issue is all the countries in the middle.
    华盛顿智囊机构彼得森研究所(PetersonInstitute)的资深研究员莫里斯格德斯坦(MorrisGoldstein)表示:真正的问题在于所有处于中间的国家。
  • The Conference Board, a think-tank, said official data on output and employment from most countries showed that only India and sub-Saharan Africa enjoyed faster labour productivity growth last year.
    智库大企业联合会(TheConferenceBoard)表示,大多数国家的产出和就业数据表明,去年只有印度和撒哈拉以南的非洲地区的劳动生产率增速有所加快。