读知识>英语词典>think-tanks翻译和用法

think-tanks

英 [θɪŋk tæŋks]

美 [θɪŋk tæŋks]

n.  (尤指政府的)智囊团,智库
think-tank的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT-COLL (尤指政府的)智囊团,智库
    Athink-tankis a group of experts who are gathered together by an organization, especially by a government, in order to consider various problems and try and work out ways to solve them.
    1. ...Moscow's leading foreign policy think-tank.
      莫斯科首要的外交政策智囊团

双语例句

  • Some American organisations, such as foreign-policy think-tanks, are also well placed to exert global influence.
    一些美国机构,比如外交政策智库,也被巧妙地用来发挥全球影响力。
  • Mr Obama's plan proposes to cut cumulative deficits by$ 4.4 trillion over the coming decade, in line with schemes floated by legislators and think-tanks.
    奥巴马这份计划书提议在未来十年中累计削减四万四千亿赤财政赤字,与议会和智囊团提出的方案不谋而合。
  • Think-tanks in the US serve a variety of roles.
    美国的智囊机构扮演着多重角色。
  • The influential Beijing think-tanks and institutes that advise ministries such as the National Development and Reform Commission, where Mr Xie is vice-chairman, have been working on an assessment of a likely peaking period.
    北京一些具有影响力、为国家发改委(解振华担任副主任)等政府部门提供建议的智库和研究机构一直在评估排放量可能在何时见顶。
  • We became the target of Republican think-tanks, he recalls.
    我们成了共和党智库的攻击目标,他回忆说。
  • In countries where think-tanks are subservient to the state, such as China and Russia, foreign outfits such as Carnegie enjoy a reputation for independence.
    在智库为国家所豢养的国家,比如中国和俄罗斯,卡耐基基金会这样的外国组织享有独立的盛名。
  • OGC lawyers also took part in a series of teleconferences with their counterparts from central banks and international legal think-tanks to clarify and resolve topics of current concern.
    法律办事处的律师亦参与多项电话会议,与其他央行及国际法律智囊团澄清及解决一些当前关注的事项。
  • Think-tanks and big banks, advertising and consultancy, politics and publishing& these professions are located in the cities.
    智囊团和大型创意研究机构、广告业和咨询业、政治和出版业,这些职业都集中在大城市。
  • Researchers from both think-tanks have identified common policy requirements to be addressed.
    来自这两个智库的科研人员已经提出了需要解决的共同政策要求。
  • Even at those aggressively ideological think-tanks where much of the research works backwards from a partisan conclusion, the resident fellows specialising in trade are usually among the last to succumb to charlatanism.
    即便在那些意识形态色彩极强、研究工作多是为某个党派的结论寻找理由的智库中,研究贸易的常驻研究员一般也属于最不愿说假话骗人的人。