读知识>英语词典>tottering翻译和用法

tottering

英 [ˈtɒtərɪŋ]

美 [ˈtɑːtərɪŋ]

v.  蹒跚; 踉跄; 跌跌撞撞; 摇摇欲坠; 摇摇晃晃
totter的现在分词

现在分词:tottering 

BNC.33005 / COCA.31389

柯林斯词典

  • VERB 跌跌撞撞;蹒跚;踉跄
    If someonetotterssomewhere, they walk there in an unsteady way, for example because they are ill or drunk.
    1. He tottered to the fridge, got a beer and slumped at the table...
      他踉跄地走到冰箱前,拿出一瓶啤酒,一屁股坐在桌边。
    2. The baby began to crawl, then managed her first tottering steps.
      宝宝开始只是爬,后来第一次站起来蹒跚着走了几步。
  • VERB 摇摇欲坠;变得不稳;动摇
    If something such as a market or governmentis tottering, it is weak and likely to collapse or fail completely.
    1. The property market is tottering.
      房地产市场摇摇欲坠。
    2. ...further criticism of the tottering government.
      对濒临瓦解的政府的进一步批评

英英释义

adj

  • (of structures or institutions) having lost stability
    1. a tottering empire
  • unsteady in gait as from infirmity or old age
    1. a tottering skeleton of a horse
    2. a tottery old man
    Synonym:tottery

双语例句

  • Tu weiyueh smiled grimly, feeling that his "regime" really was tottering this time.
    屠维岳又笑了一笑,感到自己的“政权”这次是当真在动摇了。
  • The wartime liberal government was tottering.
    战时的自由党政府摇摇欲坠。
  • The tottering state was propped up by the financiers.
    这个摇摇欲坠的政府是靠这些金融家们支撑着的。
  • The baby began to crawl, then managed her first tottering steps.
    宝宝开始只是爬,后来第一次站起来蹒跚着走了几步。
  • At stake in Washington in November 2008 was the future of the tottering US banking system.
    在2008年11月的华盛顿,国会的决定关系到步履蹒跚的美国银行体系的未来。
  • She walked slowly with tottering steps.
    她迈着蹒跚的步子慢慢地走着。
  • Would all of you throw him down-this leaning wall, this tottering fence?
    如同毁坏歪斜的墙,将倒的壁,要到几时呢?
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe.
    宜将剩勇追穷寇。
  • I could see the pile of books tottering but couldn't reach them before they fell.
    我可以看到这堆书摇摇晃晃,但是我还没来得及够到它们,它们就倒了下来。
  • But some of our comrades, tottering along like a woman with bound feet, are complaining all the time, "You're going too fast, much too fast." He walked softly away into the lane towards his own house.
    我们的某些同志却像一个小脚女人,东摇西摆地在那里走路,老是埋怨旁人说:走快了,走快了。他轻手轻脚地走开了,走向通往自己家的小路。