trite
英 [traɪt]
美 [traɪt]
adj. 老生常谈的; 陈腐的; 老一套的
最高级:tritest
BNC.19962 / COCA.20823
牛津词典
adj.
- 老生常谈的;陈腐的;老一套的
dull and boring because it has been expressed so many times before; not original
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 陈腐的;老一套的
If you say that something such as an idea, remark, or story istrite, you mean that it is dull and boring because it has been said or told too many times.- The movie is teeming with obvious and trite ideas...
这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。 - The simple concepts he had been taught now sounded trite and naive.
他曾经被教导的简单观念如今听起来陈腐而幼稚。
- The movie is teeming with obvious and trite ideas...
英英释义
adj
- repeated too often
- bromidic sermons
- his remarks were trite and commonplace
- hackneyed phrases
- a stock answer
- repeating threadbare jokes
- parroting some timeworn axiom
- the trite metaphor `hard as nails'
双语例句
- Well, Americans do often use this trite greeting, and they generally expect nothing but the standard answer.
其实美国人的确常用这老套的问候方式,而他们所期待的,也只是一般的标准回答。 - I know it's trite to say it, but it's so easy to get off the path to a good plan if you don't have the goals clearly defined up front.
我知道这样说有点老套,但如果您还没有清晰地定义前方的目标,那么可以非常轻松地开辟出通往一项良好计划的道路。 - His meticulous observations of family life can seem trite in comparison with the events soon to come.
他所小心翼翼观测描绘的那些家庭生活,与即将来临的事件相比显得索然无味。 - That was true no matter how trite it sounded.
这种话听起来像是陈词滥调,不过,这是真话。 - Trite comments such as squeeze the toothpaste betray a real lack of thought.
诸如挤牙膏之类的老生常谈确实是欠缺考虑的。 - It sounds so trite, so Norman Vincent Peale, but my goodness this works.
这听起来是如此陈腐,和诺曼。 - Drearily commonplace and often predictable; trite. Keiner made verses too, but very indifferently.
平庸的,陈腐的令人沮丧的且常为可预见的平庸陈腐;平庸陈腐的凯默也做诗,但很平庸。 - The simple concepts he had been taught now sounded trite and naive.
他曾经被教导的简单观念如今听起来陈腐而幼稚。 - For example, instead of opening your letter with some such trite, worn-out statement as," I saw your advertisement in today's paper," plan your first sentence to arouse interest at once.
例如,信开头不写“我在今天的报纸上看到你们的广告”等陈词俗套开头,设计一下开头的句子,立即引起注意。 - A.As many people have guessed, the word "boyfriend" seems sort of trite and schoolyard-ish in the light of how Bella feels about Edward.
答:正如很多朋友认为,比照贝拉内心对爱德华的真正感觉,“男朋友”这个词似乎有点老土和过于学生气了。