universes
英 [ˈjuːnɪvɜːsɪz]
美 [ˈjunəˌvɜrsɪz]
n. 宇宙; 天地万物; 万象; (已知宇宙以外的)宇宙; (某种)经验体系
universe的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 宇宙
The universeis the whole of space and all the stars, planets, and other forms of matter and energy in it.- Einstein's equations showed the Universe to be expanding...
爱因斯坦的方程式表明宇宙正在膨胀。 - Early astronomers thought that our planet was the centre of the universe.
早期的天文学家认为我们的星球是宇宙的中心。
- Einstein's equations showed the Universe to be expanding...
- N-COUNT 经验领域
If you talk about someone'suniverse, you are referring to the whole of their experience or an important part of it.- Good writers suck in what they see of the world, recreating their own universe on the page...
优秀的作家从他们眼中的世界汲取体验,然后在纸上重塑自己的天地。 - They marked out the boundaries of our visual universe...
他们标出了我们视觉经验领域的界限。 - Behind his eyes was a whole universe of pain.
他眼神中隐藏着无尽的痛楚。
- Good writers suck in what they see of the world, recreating their own universe on the page...
- PHRASE 全天下,宇宙万物中(最)
If you say that something is, for example, the best or biggest thing of its kindin the universe, you are emphasizing that you think it is bigger or better than anything else of its kind.- According to my friends I am the coolest, thinnest, cleverest, funniest journalist in the universe.
我的朋友说我是全天下最酷、最瘦、最聪明、最幽默的记者。
- According to my friends I am the coolest, thinnest, cleverest, funniest journalist in the universe.
双语例句
- Scientists have speculated about the possibility of parallel universes.
科学家们推测了并列星系的可能性。 - It brings souls from even other Universes who want to share the experience with you.
它甚至还吸引来了其他宇宙的灵魂,那些想要与你们一起分享经验的。 - Thus our presence selects out from this vast array only those universes that are compatible with our existence.
然而,我们的存在现状从这个巨大的数列中挑选了仅仅适合我们生存的那些宇宙。 - This "wormhole" may connect two parallel universes, or even distant parts of the same universe.
这个“虫洞”可能连接两个平行宇宙,或同一宇宙更遥远的地方。 - What is time, how did the universes begin, and what exactly are black holes?
什么是时间,宇宙如何起源,以及黑洞到底是什么等。 - There are other magical universes in which a school for witchcraft and wizardry would be an odd concept.
在这样一个独具匠心的魔法学校中,还有其他的魔法领域。 - THE PARALLEL UNIVERSES of your alter egos constitute the Level I multiverse.
你的众多分身所处的平行宇宙,共同构成了第一个层次的多重宇宙。 - But they also occupy different universes.
但是它们也占据了不同的领域。 - Three swing states appear to be straddling both universes.
三个摇摆不定的州对两位候选人似乎都支持。 - That's because if there are many universes, one will have laws of physics like ours& and in such a universe, something not only can, but must, arise from nothing, Hawking says.
霍金说,这就是因为:如果说有很多个宇宙,其中之一具有我们宇宙那那样的物理规律&那么在这样的宇宙里,有些东西不仅可以、而且必须无中生有。