whammy
英 [ˈwæmi]
美 [ˈwæmi]
n. 晦气; 倒霉事
复数:whammies
BNC.35559 / COCA.22678
牛津词典
noun
- 晦气;倒霉事
an unpleasant situation or event that causes problems for sb/sth- With this government we've had a double whammy of tax increases and benefit cuts.
自从这任政府上台以来,我们又是增税又是减少补贴,倒了双倍的霉。
- With this government we've had a double whammy of tax increases and benefit cuts.
柯林斯词典
- N-SING (困难或打击)同时发生,相继发生;祸不单行
Whammyis used in expressions such asdouble whammyandtriple whammyto indicate that two or three unpleasant or difficult situations occur at the same time, or occur one after the other.- This is a double whammy for public sector workers...
对于公共部门的工作人员而言可谓祸不单行。 - We're suffering a triple whammy at the moment.
我们目前正遭受到了接二连三的打击。
- This is a double whammy for public sector workers...
英英释义
noun
- an evil spell
- a witch put a curse on his whole family
- he put the whammy on me
- a serious or devastating setback
双语例句
- Smuggled brands dealt a double whammy to the country, he added, because as well as not having local excise duty paid on them, they did not use locally grown tobacco.
他补充说,由于走私品牌不使用马来西亚当地生产的烟叶,而且又不给当地缴纳消费税,因此,走私品牌给马来西亚带来了双重的打击。 - The language continues to benefit from the triple whammy of its simplicity ( except for spelling), the British empire and the American century.
英语有三大杀手锏:语言简单(拼写除外)、大英帝国的辉煌以及后来的美国世纪。这三点至今仍在让英语受益。 - Children suffer from a double whammy in South East Asia, says Professor Morgan.
摩根教授说:东南亚孩子是祸不单行。 - In the Arctic, soot is a double whammy.
在北极,煤烟带来的打击是双倍的。 - This is a double whammy for public sector workers
对于公共部门的工作人员而言可谓祸不单行。 - Double whammy: Sub-Saharan Africa, which has the world's most widespread HIV epidemic, has also been hardest hit by new cases of tuberculosis.
双重打击:撒哈拉沙漠以南非洲,这个世界上HIV最为肆虐的地方,现在同样受到结核病的严重袭扰。 - I had a double whammy against me.
我有两个致命伤。 - New retirees faced "the double whammy of living on a fixed income while managing existing credit commitments".
新退休者面临着“靠固定收入生活的同时应付现有贷款的双重压力”。 - The problem: The junk bond market will soon face a double whammy: higher interest rates and a wall of maturities.
问题是:垃圾债券市场将很快面临双重打击:高利率和到期难。 - When the story broke, McDonald` s China business had been rebounding from the double whammy of a food safety scare and a bird flu outbreak that crushed sales in 2013.
此时,麦当劳在中国的业务才刚刚从2013年的食品安全问题与禽流感的双重打击下恢复元气。