失的词语解释
- zǒu shī走失
- yì shī佚失
- xī zhǐ shī zhǎng惜指失掌
- wǎng ruò yǒu shī惘若有失
- wàn wú yī shī万无一失
- tān xiǎo shī dà贪小失大
- shì fēi dé shī是非得失
- shí bù kě shī时不可失
- shī zhǔ失主
- shī qì失气
- shī hún luò pò失魂落魄
- shī xué失学
- shī shèn失慎
- shī hé失和
- shī míng失明
- shī zhí失职
- shī yíng失迎
- shī shí失时
- shī què失却
- shī sù失速
- shī yè失业
- shī shì失势
- shī xīn失心
- shī jiǎn失检
- shī shì失恃
- shī xuè失血
- shī chū失出
- shī jiǎo失脚
- shī shǒu失守
- shī cōng失聪
- shī dào失道
- shī líng失灵
- shī hòu失候
- shī qiè失窃
- shī huǒ失火
- shī zōng失踪
- shī mián失眠
- shī dé失德
- shī shēng失声
- cāng huáng shī cuò仓皇失措
- bá shí shī wǔ拔十失五
- chā yǐ háo lí,shī zhī qiān lǐ差以毫厘,失之千里
- chéng mén shī huǒ,yāng jí chí yú城门失火,殃及池鱼
- chěng jǐ shī zhòng逞己失众
- dé bù bǔ shī得不补失
- dà shī rén wàng大失人望
- dé shī xiāng bàn得失相半
- gù cǐ shī bǐ顾此失彼
- è sǐ shì xiǎo,shī jié shì dà饿死事小,失节事大
- jī bù kě shī,shí bù zài lái机不可失,时不再来
- huāng shī荒失
- jī chóng dé shī鸡虫得失
- jìn tuì shī jù进退失据
- jǐn máo shī mào谨毛失貌
- lì hài dé shī利害得失
- máng rán ruò shī茫然若失
- máng rán zì shī茫然自失
- qióng bù shī yì穷不失义
- nián jiǔ shī xiū年久失修
- qīng zhòng shī yí轻重失宜