失的词语解释
- zhāng huáng shī cuò张皇失措
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- yán duō bì shī言多必失
- xiāo shī消失
- xiāng xíng shī sè相形失色
- wèi xiǎo shī dà为小失大
- wáng hún shī hún亡魂失魄
- shì fēi dé shī是非得失
- shí bù kě shī时不可失
- shī liàn失恋
- shī dào guǎ zhù失道寡助
- shī xìn失信
- shī yí失仪
- shī qī失期
- shī cuò失错
- shī yuē失约
- shī hé失和
- shī míng失明
- shī zhī tuō jié失支脱节
- shī gé失格
- shī dàng失当
- shī yè失业
- shī shì失势
- shī cuò失措
- shī hù失怙
- shī jié失节
- shī shēn失身
- shī shì失恃
- shī diào失掉
- shī dān失单
- shī rù失入
- shī péi失陪
- shī tuō失脱
- shī líng失灵
- shī hòu失候
- sh zhng sh zhì失张失志
- shī sè失色
- shī qù失去
- sàng shī丧失
- bǎi bù shī yī百不失一
- chàng rán zì shī怅然自失
- chàng rán ruò shī怅然若失
- chěng jǐ shī zhòng逞己失众
- dé rén zhě chāng,shī rén zhě wáng得人者昌,失人者亡
- dé shī róng kū得失荣枯
- gù cǐ shī bǐ顾此失彼
- è sǐ shì xiǎo,shī jié shì dà饿死事小,失节事大
- huāng shī荒失
- jīng huāng shī cuò惊慌失措
- lòu shī漏失
- máng rán zì shī芒然自失
- mào shi冒失
- mí zōng shī lù迷踪失路
- qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá前人失脚,后人把滑
- qián shī前失
- qiān lǜ yī shī千虑一失
- quē shī阙失
- ruò yǒu suǒ shī若有所失
- rén cái liǎng shī人财两失
- huā róng shī sè花容失色