原作“于乎哀哉”,为伤痛之辞。旧时祭文中常用以对死者的悲悼。后亦借以指死亡或事情完结,含有诙谐或讽刺的意味。《诗经》里有首讽刺周幽王的诗,诗人看到国势衰败,回忆西周初年的鼎盛局面时说,从前祖先受天命,
《晋书.殷仲文传》:“殷仲文,南蛮校尉觊之弟也。……玄甚悦之,以为谘议参军。……义熙三年,又以仲文与骆球等谋反,及其弟南蛮校尉叔文并伏诛。仲文时照镜不见其面,数日而遇祸。”东晋末年,殷仲文由尚书迁为东
汉.韩婴《韩诗外传》卷二第二十三章:“田饶曰:‘君独不见夫鸡乎?头戴冠者文也,足傅距者武也,敌在前敢斗者勇也,见食相呼者仁也,守夜不失时者信也。鸡虽有此五德,君犹日瀹而食之者何也?则以其所以来者近也。
同“梁狱上书”。清吴兆骞《感怀诗呈家大人》:“授简圜扇思夏胜,上书梁狱泣邹阳。”
源见“程孔倾盖”。路途相遇,停车亲密交谈。形容一见如故。宋黄庭坚《次韵裴仲谋同年》:“交盖春风汝水边,客床相对卧僧毡。”【词语交盖】 汉语大词典:交盖
西汉.司马迁撰《史记.陈丞相世家》:“绛侯(周勃)、灌婴等咸谗陈平曰:‘平虽美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也(指徒有其表)。臣闻平居家时,盗其嫂;事魏不容,亡归楚;归楚不中,又亡归汉。’”东汉.班固撰《
自知德性、才学不够。《礼记.学记》:“学,然后知不足;教,然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。”
本作“烘堂”。唐代御史有台院、殿院、察院,以年资最高者主杂事,称杂端。平时公堂会食,不苟言笑。惟杂端笑,在坐其他人也跟着笑,谓之“烘堂”。事见唐代赵璘《因话录.御史三院》,曾慥《类说》引作“哄堂”。后
同“富贵浮云”。唐元稹《许刘总出家制》:“视轩冕若浮云,弃妻孥犹脱屣。”
同“肥马轻裘”。宋辛弃疾《水龙吟.题瓢泉》词:“且对浮云山上,莫匆匆,去流山下。苍颜照影,故应流落,轻裘肥马。”见“裘马轻肥”。[例]别看他现在这副穷酸相,他年轻时可阔着呢,~,妻妾成群。【词语轻裘肥