同“漉巾陶令”。宋张耒《孙志康许为南酿》诗:“欲为漉巾潜,请学涤器如。”
汉.司马迁《史记.淮阴侯列传》:“高祖……见信(指韩信)死,且喜且怜之,问:‘信死亦何言?’吕后曰:‘信言恨不用蒯通计’。……乃诏齐捕蒯通。”元.无名氏杂剧《随何赚风魔蒯通》第四折:“一不合明修栈道,
源见“菽水承欢”。指贫家孝子供养父母的粗粮饮食和简陋的铺垫物。蒲编,用蒲草编织的物品,多指草席。郁达夫《再游高庄偶感续成》诗:“只愁母老群儿幼,菽水蒲编供不周。”
同“许劭月旦”。唐李商隐《送千牛李将军赴阙五十韵》:“幸藉梁园赋,叨蒙许氏评。”
易:交换。析:分解。骸:骨头。炊:烧火做饭。 交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。 形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。语出《公羊传.宣公十五年》:“易子而食,析骸而炊之。”《淮南子
《史记.宋微子世家》:“周武王克殷,微子乃持其祭器造于军门,肉袒面缚,左牵羊,右把茅,膝行而前以告。于是武王乃释微子,复其位如故。”后以“牵羊把茅”表示降服的典故。章炳麟《驳康有为论革命书》:“尽顺天
宋周煇《清波杂志》卷三:“蔡卞之妻王夫人,颇知书,能诗词。蔡每有国事,先谋之于床笫,然后宣之于庙堂……蔡拜右相,家宴张乐。伶人扬言曰:‘右丞今日大拜,都是夫人裙带。’讥其官职自妻而致。中外传以为笑。”
比喻被骂得很厉害。清代吴沃尧《二十年目睹之怪现状》第四十七回:“那提调狼狈不堪,到了岸上,见了钦差,回完了公事话,正要诉苦,才提到了河航管带四个字,被钦差拍着桌子,狗血喷头的一顿大骂。”偏正 形容骂得
《左传.哀公元年》:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”生聚:指生殖人口,聚积财力。教训:教育训练。春秋时,越国被吴国所灭。越王勾践经过长期生番人口,聚积物力资财,教育人民,训练军队,
同“伏波聚米”。清钱谦益《〈佟氏幽愤录〉序》:“时佟公为诸生与同舍杨生 昆仁筹边料敌,画灰聚米,慨然有扫犁之志。”