陶公鲊
源见“封鲊”。泛指奉养父母的美食。清 丘逢甲《柬秦子质军门》诗:“思亲梦寄陶公鲊,教子经传尚父钤。”
源见“封鲊”。泛指奉养父母的美食。清 丘逢甲《柬秦子质军门》诗:“思亲梦寄陶公鲊,教子经传尚父钤。”
《艺文类聚》卷七九引晋 伏琛《三齐略记》:“始皇作石桥,欲过海观日出处。于时有神人,能驱石下海,城阳一山石,尽起立,嶷嶷东倾,状似相随而去云。石去不速,神人辄鞭之,尽流血,石莫不悉赤,至今犹尔。”后因
《晋书.周访传》附“周光”:“初,陶侃微时,丁艰(遭父母丧事),将葬,家中忽失牛而不知所在。遇一老父,谓曰:‘前岗见一牛眠山汙(即山洼)中,其地若葬,位极人臣矣。’又指一山云:‘此亦其次,当世出二千石
缘:因。 表示不能认清事物的真相,是因为受事物本身的局限。语出宋.苏轼《题西林壁》:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”清.翁方纲《神韵论中》:“彼痴肥貌袭,正患坐在
晋.陶潜《陶渊明集》卷三《责子》诗:“唯有五男儿,总不好纸笔……通子垂九龄,但觅梨与栗。”晋诗人陶潜曾在《责子》诗中指出幼子通不爱读书,只喜欢吃梨与栗。后遂用为咏幼子之典。唐.李端《长安感事呈卢纶》诗
《左传.昭公七年》:“封略之内,何非君土?食土之毛,谁非君臣?”毛,地上所生的植物,可供食用以养人。践,踏、踩。“食毛践土”意思是说,所食之物和所居住的土地,都是国君的恩赐。后用为封建士大夫感戴君恩之
旧称父母居住之地。也借以称父母。唐代杜甫《送韩十四江东省觐》诗:“我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?”【词语庭闱】 汉语大词典:庭闱
曰若:发语辞,也写作“粤若”。稽:考察。 查考往古之事。语出《书.尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”蔡沈传:“曰、粤、越通。古文作粤。曰若者,发语辞。”《逸周书.武穆解》:“粤若稽古,
同“钧天广乐”。宋史浩《瑞鹤仙.元日朝回》词:“更传宣锡坐,钧天妙乐,声遏行云飘渺。”
《左传.成公二年》:“齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉。以徇齐垒,曰:‘欲勇者贾余馀勇。’”杜预注:“贾,买也。言己勇有馀,欲卖之。”后因以“馀勇可贾”形容勇气过人或尚有馀力。唐 成伯
同“纫兰客”。宋曾协《水调歌头.送史侍郎》词:“想见傅岩梦断,记得金瓯名在,却念佩兰人。”