察罕诺门汗
见“阿旺洛桑丹白坚参”(1251页)。
见“阿旺洛桑丹白坚参”(1251页)。
见“和硕特北右翼旗”(1452页)。
即“图苏胡城”(1437页)。
哈尼语音译。哈尼族民间流传的祝酒歌。多在祭祀、节日、婚丧等隆重节日由“米谷”(村寨行政和宗教头人)或老人唱。内容有“创世纪”、“祭祀歌”、“祭龙歌”、“安葬歌”、“新婚歌”等,调子庄重严肃,低沉缓慢,
高山族语音译。台湾高山族阿美人对村社首领的称谓。由群众推举有威信、办事公道,或劳动生产能手及对敌斗争的英勇者担任。对外代表村社进行各种外交活动,对内调处群众各种纠纷,主持村社性的重大祭祀活动,但决定村
即“合答斤”(834页)。
宋代将领。党项羌族。※折惟忠子,※折继祖弟。少从军,为延州东路巡检。宋治平四年(1067)十月,闻知西夏左厢监军嵬名山欲以绥州降宋,遣子克懃报宋将种谔,使宋协助取绥州,已率步骑万余人自怀宁砦趋银州,分
见“六部奚”(382页)。
见“杨木答兀”(979页)。
18世纪后俄国在俄中边境及中国新疆地区设置的贸易据点。又称“货圈”、或“买卖圈子”。内置有栈房、贸易机构、住房、官衙等,为各种投机商人、扩张主义分子麇集之区。其在伊犁、塔尔巴哈台(今塔城)、乌鲁木齐、
傣文文献。于云南西双版纳勐遮地区收集。内载土司告诫百姓的训条,对研究傣族社会历史及土司制度有一定的参考价值,内称:当用的不用,不当用的又用;当说的不说,不当说的又说;当做的不做,不当做的又做,是不对的