阿莫尼惹
彝语音译。汉译《妈妈的女儿》。四川凉山彝族民歌。原系口头传诵,解放前不久才形成比较系统的彝文长诗。通过一个少女成长经历,在被迫出嫁前夕,以满腔忿怒控诉奴隶制度中妇女地位低下和买卖婚姻的罪恶。描写细腻,感情逼真,音调凄凉,娓娓动听。此书对于唤醒奴隶们向奴隶制度作斗争起了重要作用。
彝语音译。汉译《妈妈的女儿》。四川凉山彝族民歌。原系口头传诵,解放前不久才形成比较系统的彝文长诗。通过一个少女成长经历,在被迫出嫁前夕,以满腔忿怒控诉奴隶制度中妇女地位低下和买卖婚姻的罪恶。描写细腻,感情逼真,音调凄凉,娓娓动听。此书对于唤醒奴隶们向奴隶制度作斗争起了重要作用。
或作目蓿。豆科,一年生或多年生草本植物。产于西域。汉武帝时,李广利征服大宛,始将苜蓿移植于中国内地。时又称其为“光内草”或“连枝草”。
见“相思埭”(1573页)。
土族他称。藏族对土族的称谓。参见“土族”(63页)。
元初藏传佛教萨迦教派举办的重要佛事活动。至元十四年(1277)正月,萨迦教派第五祖八思巴(1235—1280)在藏地区(后藏)曲弥仁摩(今西藏日喀则县南部)升座讲法,举行盛大法会。参加法会之僧众除萨迦
汉名乐景涛。内蒙古昭乌达盟克什克腾旗人。蒙古族。1925年10月参加内蒙古人民革命党第一次代表大会,当选为中央常务委员。回到克什克腾旗组织军队。最初招募一部分骑兵配合冯玉祥部队在林西、经棚、赤峰一带与
清光绪年间苗族举人。湖南永绥(今花垣)麻栗场下坝人。光绪二十九年(1903),以《统计论》一文中魁,未出仕。在《赠友感怀》诗作中,有“思余报国劳侵骨,念到酬庸热满腔”的诗句,抒发其报国之心。
见“四馆四里”(555页)。
见“慕璝”(2434页)。
参见“皆木玛”(1623页)。
?—1670清代新疆叶尔羌汗国第十代汗。一译尤尔巴斯汗、玉勒巴斯汗。蒙古族。察合台后王阿布都喇汗子。素性桀傲,不服父教。初受命驻镇喀什噶尔(今喀什),因笃信伊斯兰教白山派,师承玛木特·玉素布和卓。康熙