王湾《次北固山下》原文_译文_赏析优秀7篇

《次北固山下》这首诗写冬末春初,作者王湾,旅行江中,即景生情,而起乡愁。下面是小编辛苦为大家带来的王湾《次北固山下》原文_译文_赏析优秀7篇,希望能够帮助到大家。

次北固山下 篇1

王湾

客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

注释 篇2

(1)次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

(2)北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

(3)客路:旅途。

(4)潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

(5)风正:顺风。

(6)悬:挂。

(7)海日:海上的旭日。

(8)残夜:夜将尽之时。

(9)江春:江南的春天。

(10)归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

(11)青山:指北固山。

(12)乡书:家信。

赏析 篇3

这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

《次北固山下》原文及赏析 篇4

原文:

客路青山外,行舟绿水前。(青山外一作:青山下)

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

译文及注释

译文

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。英文InCastlePeakRoadoutside,。.。

名句解析

潮平两岸阔风正一帆悬“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的`视野也因之开阔。这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正一帆悬”,便愈见精彩。“悬”是端端直直地高挂着的样子。诗人不用“风顺”而用“风正”,是因为光“风顺”还。.。

鉴赏

《次北固山下》选自《全唐诗》。次,这里是停泊的意思。北固山,现在的江苏镇江北。王湾,洛阳(先河南洛阳)人。《次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。写作特色寓情于景,景中含理。这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞。.。

创作背景

该首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。这是诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品。.。

赏析

从海日东升,春意萌动,放舟于绿水之上,联想起“雁足传书”的故事,表达了淡淡的乡思愁绪。全诗和谐而优美。此诗载于《全唐诗》卷一百一十五。下面是中华诗词学会、中国唐代文学学会副会长霍松林先生对此诗的赏析。这首《次北固山下》唐人殷璠选入《河岳英灵集》时题为《江南意》,但有不少异文:“。.。

作者介绍

王湾

王湾王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,一句能令万古传”,表达出极度钦羡之情。

《次北固山下》原文及赏析 篇5

原文

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

——唐代·王湾《次北固山下》

译文

郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。

潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!

注释

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

名句解析

潮平两岸阔,风正一帆悬

渺潮平两岸阔和,渺阔和,是表阔渺潮平和的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。这一句,写得恢弘阔大,下一句渺风正一帆悬和,便愈见精彩。渺悬和是端端直直地高挂着的样子。诗人不用渺风顺和而用渺风正和,是因为光渺风顺和还不足以保证渺一帆悬和。风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了。只有既是顺风,又是和风,帆才能够渺悬和。那个渺正和字,兼包渺顺和与渺和和的内容。这一句写小景已相当传神。但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它渺以小景传大景之神和(《姜斋诗话》卷上)。可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要转弯子,这样的小景是难得出阔的。如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样的小景也是难得出阔的。诗句妙在通过渺风正一帆悬和这一小景,把平野开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表阔出了。取象宏大。春来雪融,江水漫涨,崖岸宽阔,和风劲吹,船帆鼓起,何其壮也。

海日生残夜,江春入旧年

唐殷璠在他的《河岳英灵集》中评这两句诗说:渺诗人以来,少有此句。张燕公(张说)手题政事堂,每示能文,令为楷式。和张说怎么对人说,可惜殷没有乎待,但其中有两点值得注意:一是他将这两句诗渺手题政事堂和,一是渺每示能文和。

好的文字都在下字之准确。如这里的渺生和与渺入和二字,不仅使得这一联对仗工稳,更妙在这两字一出,才使得渺海日和和渺残夜和、渺江春和与渺旧年和两不相干之事物有了联系,而且还因之而生动起来。太阳从幽暗的大海上一点点升起,如子之脱离母腹而渐阔,这一渺生和字实在是形象极了。太阳刚升,大地还基本处于黑暗之中,但黑夜已撕破,这个渺残和字写出了不可抗之消失。夜是被动的,却又是无可奈何的,它生了太阳,却又因太阳而消退!而渺入和字更生动,任你江南虽还是旧年的冬天,但是春天却已将江边的柳树涂上了一层春色。这一渺入和字很不客气,它几乎是带有强迫的楔入,写出了新生的锐气。柳色近作者之舟,故可见,而特于渺春和之前要界以渺江和字,也点明了渺次北固山下和的环境与所见。这些字都下得简洁而极有分寸。因为他不止是写出了岁暮腊残的景象,而且也写出了此一时具体的视觉之差距,故而显得生动鲜活。旧年不肯退去,然而终于阻挡不住新生的力量;而新生者却又似乎并不管你愿不愿意,而要硬性地楔入,这一渺入和字确有警人的不可阻挡之势。张说好提携后进,锐意改革,和他之欣赏此新旧递替之诗意,恐不无关系。这也许就是他要手题于政事堂的原因。

对仗工稳且隐含哲理。渺生和、渺入和不仅为这联增添了动感,还使看似两对毫无关系的词有了联系。渺形容景物,绝妙千古和——王夫之。这句既是写景,又是抒情。

象征。海日:光明、残夜:黑暗、江春:新、旧年:旧。两两对仗,表达了积极向上的态度。

译文及注释 篇6

译文

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

英文

In Castle Peak Road outside, in front of the Green River.

The tide flat, broad between the two sides of the water, happened to hoist heavy.

Residual night has not yet subsided, the sun rises from the sea, bye-bye is not behind the river has been revealed of spring.

Letter to send out not knowing when to arrive, the geese are sent to Luoyang to hope that the North.

注释

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

《次北固山下》赏析 篇7

《次北固山下》这首诗可谓是盛唐诗中之极品。唐人殷璠在《河岳英灵集》中曾言:“‘海日生残夜,江春入旧年’,诗人已来,少有此句。张燕公手题政事堂,每示能文,令为楷式。”可见此诗在当时已经受到了极高的赞誉。

公元712年,王湾高中进士。第二年,也就是开元元年,诗人出游吴地,路过北固山,写下此诗。开头两句,诗人以写实的手法,开篇点明了北固山水陆交汇之处的险要地势,交代了自己的行踪。“客路”“行舟”间接说明了诗人异乡旅客这一身份,为尾联埋下伏笔。交代完毕之后,诗人并未急于抒发乡愁,而是直接写景。

诗人王湾作为北方人,在来到北固山之后,浩荡的江水让诗人为之一震,故而立马着笔写下颔联:“潮平两岸阔,风正一帆悬。”强烈的视觉冲击带来的感慨情绪和前句朴素的点题形成了鲜明的对比,与末尾的思乡之情又遥相呼应,全诗内在逻辑自然而然成立。次联两句不仅在全诗中起到了伏笔之用,而且本身内在逻辑结构严谨,自成因果:“潮平”造成“两岸(宽)阔”,“风正”才使得“一帆(高)悬”。此处诗人用“正”来写风,突出了风之大之速,却无狂猛之意,可见诗人炼字之精巧。

颈联“海日生残夜,江春入旧年。”为诗家名句。因为江水的宽阔如海,故而日出时作者恍惚以为此乃日生于海,上联之因,引发了下联之果,这是本诗的一大特点。颈联二句对仗工整,而且富含哲理。诗人将“海日”(朝阳)以及“江春”(初春)两种富含生命力和希望的意象拟人化:朝阳诞生在残破的黑夜里,江春则在旧年未结束时已经到来。这种对自然界夜尽昼来、冬残春生的显现之描写,恰如其分地反映了诗人当时积极、乐观的精神状态,恰好此时正值盛唐,整个时代正是蒸蒸日上、蓬勃待发之时,故而这首诗历来被当作是“盛唐”的象征。

尾联紧承前三联,作者抒发了淡淡的思乡之情,将此刻澎湃的情绪拉了回来,而且和前文紧密地联系在了一起,使得全文情绪饱满自然,结构也浑然一体。

此诗最重要的就是整体性,在此之前山水诗有句无篇,而此后的山水诗景理并写。这是盛唐山水诗的典型特征,也反映了唐诗格律上的高度成熟。纵观全诗,结构上前后呼应,每一联对仗工整,用字精炼准确,意象生动活泼,所以全诗显得很生动。再加上诗人写诗时立意高远,情绪豪迈但不粗糙,更表现出了一种对生活乐观的态度,各个方面都几近完美,达到了盛唐诗歌的最高水准。

一键复制全文保存为WORD