名人,其实也是普通人。在他们的生活中,常常能看到因为某种因素,显得格外可爱的他们呢!就让我们从这些名人幽默故事里,去品味那些名人们的生活趣事吧!或许,这会让我们懂得更多!这次漂亮的小编为您带来了名人幽默的小故事(精选6篇),您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
马克·吐温有一次到某地旅店投宿,别人事前告知他此地蚊子特别厉害。
他在服务台登记房间时,一只蚊子正好飞来。
马克·吐温对服务员说:“早听说贵地蚊子十分聪明,果如其然,它竟会预先来看我登记的房间号码,以便晚上对号光临,饱餐一顿。”
服务员听后不禁大笑。
结果那一夜马克·吐温睡得很好,因为服务员也记住了房间号码,提前进房做好灭蚊防蚊的工作。
公共汽车急刹车,一男乘客突然倒在某女乘客身上,女乘客出口便骂“什么德性?”男乘客诙谐地回答:“不是德性,是惯性!”
据说,当年维多利亚女王看过《爱丽丝梦游仙境》的故事后,爱不释手,下令收集作者卡洛尔的所有著作,准备大快朵颐,结果收上来的除了描述扑克牌或文字游戏玩法的小手册之外,多是深奥难懂的数学论文。
拒绝长大的天才卡洛尔代表了现代人的一种生活方式:"生活在别处。"他在自己的专业领域并没有混得风生水起,却一不留心在另一个不经意的领域里玩得活色生香。卡洛尔的社会身份是牛津大学数学教授,他出生在一个牧师家庭,他本人也是英国圣公会的牧师。他22岁时毕业于牛津的christchurch学院,并留在牛津大学执教终身。
他的一生很以做一名数学教授为荣,却没想到自己的天赋竟然与他的数学专业,在另一个奇异的世界里发生了化合反应,并放射出举世瞩目的光彩。卡洛尔的传世之作除了《爱丽丝梦游仙境》之外,又续写了《爱丽丝镜中奇遇》。到1898年作者逝世时,这两本书已成为英国最畅销的儿童读物。这两部童话都包含了许多数学、逻辑、益智游戏和各式各样奇特的英文诗。
数学教授没有在他的数学专业做出重大贡献,他在数学钻研上的事倍功半和他在童话写作上的灵光四射形成了有趣的对比。对这部后人评价堪与"莎士比亚最正经的书"并称的杰作,是在和孩子们做游戏讲故事时悠然诞生的。
更有趣的是,卡洛尔对自己的天才之作浑然不觉。对童话《爱丽丝梦游仙境》的发表,他羞于用自己当大学教授的真名查尔斯。道奇森,随手用了卡洛尔这个笔名。结果查尔斯。道奇森这个数学教授的名字湮灭在学术的高山深壑,刘易斯。卡洛尔这个童话作家的笔名却在童话世界里闪闪发光。
身为数学教授和牧师的卡洛尔和大人共处时,多数时候沉默寡言,甚至木讷拘谨;和小孩子在一起时则轻松快活乃至乐不可支。卡洛尔一辈子没结婚,但他非常喜欢小孩,特别是乖巧伶俐的小女孩,却极其排斥长大了的女孩。他面对成年女性会窘得脸红,甚至说话也会口吃,所以也不难理解他为何一生独身了。他几乎是一个拒绝长大的孩子。当女人们挤在一起家长里短眉飞色舞、当男人们探讨功名利禄说得口沫横飞时,他却宁愿钻到兔子洞里去。他的单纯到没有心机,使得他面对世俗社会时感到既乏味无聊又手足无措。
当他去参加宴会时,别人都就座了,他却兀自和几个孩子嬉笑玩闹得物我两忘,扮成小狗一边狂吠一边追赶着孩子们闯进了主人家的大客厅,这是一副滑稽到爆笑的场面:富丽堂皇的客厅、衣装楚楚正襟危坐的绅士、光鲜亮丽端庄优雅的淑女,忽然间,一群孩子尖叫着推搡着破门而入,后面跟着趴在地上汪汪叫着冲进来的数学教授。举座哗然,伴着小孩子们躲在窗帘后的咯咯窃笑……
孟子说:大人者,不失其赤子之心。卡洛尔就拥有一颗难能可贵的赤子之心。一个可爱的人一定要有些孩子气和真性情。
老谋深算、一本正经的大人,有几个能享受到童心天真的快乐呢?穿戴着峨冠博带、奔忙于礼尚往来的成年人,有几个能听懂来自孩童世界无邪的天籁之音呢?
茨威格的小说《象棋的故事》里那个"除了下棋,他的无知在哪个方面都一样博大无边"的怪物,恰恰与卡洛尔如出一辙。一个天才,很有可能在其他方面是个白痴。一个人越孤陋寡闻,他在另一个领域里可能越接近无限。童心和机心,是势不两立的两种心态,呈现在一个人身上是此消彼长的。一个人机心多了,童心势必就少了;眼里的沙子多了,珍珠就少了;心里的杂草多了,鲜花就少了。人一辈子,又能兼顾多少事儿呢?和道貌岸然的成人世界格格不入的卡洛尔,对于世俗社会近乎无知的天才作家,像白蚁一样,用特殊材料为自己建造了一个独一无二的奇妙天地。
维特门是哈佛大学毕业的著名律师,当选为州议员。有一次他穿了乡下人服装到彼士顿某旅馆,被一群绅士淑女在大厅里看到了,想戏弄他。维特门对他们说:“女士们,先生们,请允许我祝愿你们愉快和健康。在这前进的时代里,难道你们不可以变得更有教养、更聪明些吗?你们仅从我的衣着看我,不免看错了人,因为同样的原因,我还以为你们是绅士淑女,看来,我们都错了。”
有一次,卓别林带着一大笔现款走在路上。突然,从路旁草丛里跃出一个蒙面强盗。
强盗威胁着要卓别林交出钱款。卓别林答应了,并对他说:“请在我帽子上开两枪吧,我好回去向主人交代!”强盗“叭叭”两声,照他的话做了。 “再在我的衣襟上开两枪吧!”卓别林又说。“叭叭”两声,强盗又照做了。“最后,请您再在我的裤腿上打两个洞,拜托了!”强盗一听,不耐烦地提起枪,又在裤腿上给了两枪。卓别林知道强盗的shou枪里再也没有子弹了,便一脚把他绊倒,飞也似地跑了。
在英国议会开会时,一位议员在发言时见到坐席上的丘吉尔正摇头表示不同意。这位议员说:“我提醒各位,我只是在发表自己的意见。”这时候丘吉尔站起来说:“我也提醒仪员先生注意,我只是在摇我自己的头。”