苏州山塘街导游词【热门六篇】

苏州山塘街导游词(通用6篇)

苏州山塘街导游词 篇1

Shantang street is located in the northwest of the ancient city of Suzhou.It connects changmen, the first and second-class place of wealth in the world ofmortals, in the East and Huqiu, the first scenic spot in Wuzhong, in the West.The total length is 3600 meters. Therefore, it is called "qilishantang".

The second year of Tang Baoli in qilishantang (820_ Bai Juyi, a great poet,was transferred from Hangzhou to Suzhou governor. In order to facilitate thewater and land transportation in Suzhou, he built a Shantang River from Huqiu inthe west to changmen in the East. The road to the north of Shantang river iscalled "Shantang Street". Shantang River and Shantang Street are about seven Lilong, called "Qili Shantang". Since ancient times, Shantang street has beenknown as "the first street in Gusu". In 1762, Emperor Qianlong of the QingDynasty visited the south of the Yangtze River and wrote "searching for victoryin the mountain pond" in qilishantang. Today, the pavilion is still wellpreserved. Emperor Qianlong was fond of Qilishan pond. After returning toBeijing, he built Suzhou street in Houhu lake of the summer palace.

Qilishantang is the ancient golden powder land and downtown area of Suzhou(similar to the Confucius Temple in Nanjing), which is a new scenic spot fordevelopment.

Although it is difficult to duplicate the prosperity of the past, with theefforts of the government, we have finally restored a small river, severalcrescent stone bridges, and an ancient house with white walls and grey tiles onboth sides. It was evening when we arrived. Red lanterns were hung one by one inthe houses by the river. The red lanterns were reflected in the river with thefigure of the arch bridge. They were rippling gently. You could not helpsighing: This is Suzhou.

Shantang street and Shantang River have the typical features of JiangnanWater Town. Every family has the front street and the back river. Boats come andgo on the river, and there are many shops on the street. There are seven ancientbridges across the river: Shantang bridge, Tonggui bridge (also known as Ruiyunbridge), Xingqiao bridge, Caiyun bridge (also known as Bantang bridge), Pujibridge, Wangshan bridge (formerly known as Bianshan bridge) and xishanmiaobridge. There are eight ancient bridges running through the embankment: Baimubridge, maojia bridge, Tongqiao (Zeng Mingdong bridge, Sheng'an bridge), Baigongbridge, Qingshan bridge, Lushui bridge, Zuozi bridge and WanDian bridge. Thereare also eight bridges running through the other bank There are Tongshan bridge(xiaopuji bridge), Yinshan bridge, etc. Shantang bridge, Caiyun bridge, Bianshanbridge and Dongqiao bridge were built before Song Dynasty. Beside Tonggui bridgeis the mansion of Wu Yipeng, the Minister of the Ministry of officials inNanjing in Ming Dynasty. Xingqiao was once the most prosperous place forbusiness. The north and south of Xishan temple bridge are flower temple andXishan Temple respectively. The bridge is the intersection of Shantang River,dongshanbang and yefangbang. It is the place where boats gathered in those days.The garden on the east side of the bridge is fragrant with flowers. There aremany poems praising the scenery beside the bridge. For example, "consider thefragrance of flowers and plants at the end of the bridge, and the boat is drunkin the setting sun. The water beside the bridge is goose yellow, and the songgoes through the pond "The spring water in Bantang is as green as a blanket,which wins the reputation of the bridge. Outside the bridge, where the winecurtain is lightly raised, the sound of the Xiao drum of the boat painting is infull swing. "

苏州山塘街导游词 篇2

国家AAAA级景区、中国历史文化名街——山塘街,曾是明清时期中国商贸、文化最为发达的街区之一,被誉为“神州第一古街”。山塘老街全长360米。虽仅有七里山塘的十分之一,却是山塘的精华所在,被称之为“老苏州的缩影、吴文化的窗口”。老街重现了当年山塘的繁盛,店肆林立、会馆齐聚。既有苏州老字号采芝斋、五芳斋、乾生元等小吃店;也有吴韵茶庄、苏州桃花坞木刻年画、紫檀木雕、石雕、刺绣等特色商铺。横跨在山塘河的通贵桥桥孔与水中的倒影,浑然一圆,曾让建筑大师贝聿铭为此击节叫好。乘一叶画舫,听一曲丝竹,真可谓“一声柔橹一销魂”。通贵桥下塘是苏州的时尚之都,一系列风格各异的茶馆、酒吧、西餐厅等,一到晚间便热闹非凡。古老的山塘吟唱着一首和历史应和、与时代合拍的让人酒酣摇曳的歌谣!

根据民间传说,明朝刘伯温为破风水,沿山塘安放七只石狸。一些作者甚至认为“七里山塘”乃“七狸山塘”所讹,不过这种说法并无史书根据。20xx年,七里山塘重新安放七只石狸 七里山塘。这七只石狸从东到西依次是:美仁狸(山塘桥)、通贵狸(通贵桥)、文星狸(星桥)、彩云狸(彩云桥)、白公狸(普济桥)、海涌狸(望山桥)、分水狸(西山庙桥)。

苏州山塘街导游词 篇3

“阴雨山塘”,大家一听到肯定知道这是什么?就是苏州的山塘街了。

就在春节来临之既,我和我的姐姐们来到了山塘街。放眼望去,只见山塘街四周由湖水概括,几条小船在湖面上慢慢地行驶,船上的游客看着这美景,深深的陶醉了。小桥流水,亭台楼阁,有一种古色古香的气息,仿佛到了仙境一般,诗情画意,让人感觉***。

我漫步在河边,微风轻轻地吹着,湖面泛起了一圈圈涟漪,好像一丝凉意向我们涌来。我便情不自禁地赞叹:“啊!这儿真美呀!”

继续向纵深行进,好像到了一个古老的年代。地面铺着破旧的石砖,两旁是一写古旧的门面,街道一边还摆着一些小摊位,上面放着一些小饰品和一些乐器。让人看得眼花缭乱,目不暇接。

走着走着,有许多人围在一个摊位上,我也不知怎么回事,就钻进去。终于,花了九牛二虎之力把他们挤开了。“哦!”原来,是别人在一边卖龙须糖,一边做呢!我也跟着他们看了起来。龙须糖做起来像拉面一样,先用一个像糖块似的东西放在面粉里柔软,用拉面的方法,把它拉成头发那么细的丝,再拣去比较粗的丝。然后,截去一块,再放上花生,卷起来就好了。我看了,忍不住买了一个,吃在嘴里甜甜的,又香又脆,可好吃了。

吃完了龙须糖,该在这儿留个纪念。突然,我看见一个摊位的桌子上放着一个牌子——“葫芦里刻字”,我就对姐姐们说:“我们买四个葫芦留作纪念吧!”大家连连说好。接过手中的小葫芦,心里暖洋洋的。让我想到一句话:“物虽小,情意重。”

不知不觉,该回家了,我们都有点依依不舍。

“君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。”

美丽的水乡苏州,苏州第一名街——山塘街。

山塘街,我深深地恋上你!

苏州山塘街导游词 篇4

Shantang street was built in the Tang Dynasty, 820 ad_ Bai Juyi was orderedto serve as a governor in Suzhou. Soon after he took office, he went to Huqiu ina sedan chair. Seeing that the nearby river course was blocked and the waterwaywas blocked, he immediately came back to the Yamen to discuss with the relevantofficials, and decided to build a road around the mountain and build a Shantangriver. It starts from changmendusheng bridge in the East and ends at Wangshanbridge in Huqiu in the west, about 7 Li long, so it is commonly known as"qilishantang to Huqiu". The river connects with the canal at changmen. Build adike beside the river, that is, Shantang street. The excavation of ShantangRiver and the construction of Shantang Street greatly facilitated irrigation andtransportation, and this area has become a bustling market. People in Suzhou arevery grateful to Bai Juyi. After he left office, people called Shantang StreetBaigong dyke and built Baigong temple as a memorial.

Shantang Street connects changmen, a prosperous business district inSuzhou, and Huqiu town and Huqiu mountain, a famous scenic spot where flowerfarmers gather. Therefore, since the Tang Dynasty, Shantang street has been adistribution center for commodities and a gathering place for businessmen fromthe north and the south. During the reign of Emperor Qianlong of the QingDynasty, Xu Yang, a famous painter, created a long volume of "flourishing agebreeding map" (also known as "prosperous picture of Suzhou"), which depicts avillage, a town, a city and a street in Suzhou at that time. One of the streetpaintings is Shantang street, showing the prosperous city scene of "livinggoods, flowing clouds and flowing water, listing four signs, as bright as cloudsand brocade". In the first chapter of a dream of Red Mansions, Cao Xueqin alsocalled changmen and Shantang "the most prosperous and romantic places in theworld of mortals".

Suzhou is a water town with many rivers and bridges, and Shantang street isthe most typical of Suzhou streets. In the middle of it is the Shantang River,and Shantang street is close to the north side of the river and connected withthe street on the other side through stone bridges. There are many shops andhouses on Shantang street. Most of the houses here are along the front door andthe back door is near the river. Some of them have built special street crossingbuildings, which are really Zhulan floors and willow catkins. Shantang street isalso a typical water lane. Boats carrying jasmine, white orchid and other goodscome and go on the river, while pleasure boats and boats pass by. The houseshere have stone steps along the river, and the women wash clothes and vegetablesby the river. At that time, some peddlers were still doing business in theriver, selling rice, firewood, snacks, oil, salt, soy sauce and vinegar. Peoplewho live upstairs don't have to go downstairs. They can buy what you need byhanging the basket with a rope.

Shantang street can be divided into East and West sections. The eastsection starts from changmendu Seng bridge to Bantang bridge. Most of the shopsand homes are in this section, with various shops next to each other. In theeast section, Xingqiao is the most prosperous area. The west section of Shantangstreet is from Bantang bridge to Huqiu mountain. This section is approaching theoutskirts. The river is wider than the eastern section. The river is coveredwith green trees, grass, reeds and cottages. There are many scenic spots such asPuji bridge and yefangbang, as well as historical sites such as "Tomb of fivepeople" and "Tomb of Ge Xian". In order to protest Wei Zhongxian's eunuchParty's arrest of Zhou Shunchang, a member of Donglin Party, they led a riotamong the public and finally died generously. Further westward, you will arriveat Huqiu mountain, which is known as "the most beautiful scenery in Wuzhong".The mountains, pagodas and forests are more attractive.

Shantang street has always been loved by literati and celebrities in thepast dynasties, and has left many poems. Emperor Qianlong of the Qing Dynastywas particularly fond of Shantang street. Among his poems, nine directlymentioned Shantang street. In 1761, at the 70th birthday of the empress dowager,Qianlong specially built a Suzhou street along the Yuhe river beside the purplebamboo courtyard of Wanshou temple in Beijing, which was based on Shantangstreet. In 1792, Emperor Qianlong built a Suzhou street in the north of Wanshoumountain in Qingyi Garden (later the Summer Palace), which is also a replica ofShantang street. These two Suzhou streets were later destroyed in the war. In1986, Suzhou street was rebuilt in the summer palace, making the style ofQilishan pond reappear in Beijing.

Shantang street has always been a place where colorful folk activities areheld. Dragon boat races, temple fairs, festivals and Flower Fairs are often heldhere. Shantang street has also been written into many folklore and literaryworks, including Suzhou Tanci "Jade Dragonfly", "three smiles" and "WhiteSnake". In jade dragonfly, Jin Guisheng and young woman Ni Zhizhen met in fahuanunnery in Shantang. In Sanxiao, Tang Bohu met Qiuxiang, and the so-called"Sanxiao merciful" happened in Huqiu. Qiuxiang went down the mountain to returnto the boat, and Tang Yin hired a boat to trace him to Wuxi to sell himself as aslave. The place where he wrote "chasing the boat" was in Shantang river.

Shantang street has experienced more than 1100 years of ups and downs, andhas been renovated many times since the founding of the people's Republic ofChina. Especially in 1985, the Suzhou municipal government carried out alarge-scale renovation under the principle of maintaining the original style asfar as possible. Now we can go to Huqiu in Suzhou by car. If we can walk alongShantang street, we can enjoy the special charm of Jiangnan Water Town andSuzhou streets. At the same time, it's also a dialogue between reality andhistory. It must have a special flavor!

苏州山塘街导游词 篇5

山塘街始建于唐代宝历年间,公元820xx年白居易奉命到苏州任刺史。上任不久,他坐了轿子到虎丘去,看 到附近的河道淤塞,水路不通,回衙后,立即找来有关官吏商量,决定在虎丘山环山开河筑路,并着手开凿一条山塘河。它东起阊门渡僧桥附近,西至虎丘望山桥,长约7里,故俗称“七里山塘到虎丘”。这条河在阊门与运河相接。在河塘旁筑堤,即山塘街。山塘河的开凿和山塘街的修建,大大便利了灌溉和交通,这一带成了热闹繁华的市井。苏州百姓非常感激白居易,他离任后,百姓即把山塘街称之为白公堤,还修建了白公祠,以作纪念。

山塘街一头连接苏州的繁华商业区阊门,一头连着花农聚集的虎丘镇和名胜虎丘山,所以,自唐代以来它一直是商品的集散之地,南北商人的聚集之处。清乾隆年间,著名画 家徐扬创作的《盛世滋生图》长卷(也称《姑苏繁华图卷》),画了当时苏州的一村、一镇、一城、一街,其中一街画的就是山塘街,展现出“居货山积,行云流水,列肆招牌,灿若云锦”的繁华市井景象。曹雪芹在《红楼梦》第一回中也把阊门、山塘一带称为“最是红尘中一二等富贵风流之地”。

苏州是个水乡,河道多,桥多,而山塘街是最具苏州街巷特征的典型。它中间是山塘河,山塘街则紧傍河的北侧,通过一座座石桥与另一侧的街道连接。山塘街上店铺、住家鳞次栉比,这里的房屋多为前门沿街,后门临河,有的还建成特殊的过街楼,真是朱栏层楼,柳絮笙歌。山塘街又是一条典型的水巷,河上装载着茉莉花、白兰花及其它货物的船只来来往往,游船画舫款款而过。

山塘街可以分为东西两段,东段从阊门渡僧桥起至半塘桥,这一段大多是商铺和住家,各种商店一家挨着一家,东段又以星桥一带最为热闹繁华。山塘街的西段指半塘桥至虎丘山。这一段渐近郊外,河面比东段要开阔,河边或绿树成荫、芳草依依,或蒹葭苍苍、村舍野艇。这里有普济桥、野芳浜等胜景,还有“五人墓”、“葛贤墓”等古迹。“五人墓”安葬着明末颜佩韦等五位义士,他们为了抗议魏忠贤阉党逮捕东林党人周顺昌,率众市民暴动,最后慷慨就义。再向西行,就到了有“吴中第一胜景”之称的虎丘山,峰峦塔影,山林气象更使人神往。山塘街一向为历代文人墨客和朝野名士所钟爱,曾留下了许多吟咏之作。而清乾隆帝对山塘街则是分外青睐,他写的诗中,直接提到山塘的就有9首。1761年乾隆在太后七十大寿时,特意在北京万寿寺紫竹院旁沿玉河仿建了一条苏州街,而这条苏州街就是以山塘街为蓝本的。1792年,乾隆帝又在御苑清漪园(即后来的颐和园)万寿山北建造了一条苏州街,也还是山塘街的翻版。这两条苏州街后来在战火中被毁,1986年在颐和园又重建了苏州街,使七里山塘的风貌再次重现于京华。

山塘街历来还是举行丰富多彩的民俗活动的地方,什么龙舟赛会以及各种庙会、节会、花会往往都在此间进行。山塘街还被写进不少民间传说和文艺作品之中,苏州弹词《玉蜻蜓》、《三笑》、《白蛇传》就都写到它。《玉蜻蜓》中金贵升与青年女尼志贞就是在山塘的法华庵里结识的;《三笑》中唐伯虎得遇秋香,所谓“三笑留情”发生在虎丘,而秋香下山归舟,唐寅雇小船追踪至无锡卖身为奴,那“追舟”一回书的地点,也就在山塘河里。

山塘街已经经历了1100余年的风雨沧桑,中华人民共和国成立后也多次整修。特别是1985年,苏州市政府在尽可能保持原来风貌的原则下,又进行了一次较大规模的整修。我们去苏州虎丘游览,可以乘汽车前往,而我以为若能沿着山塘街缓步而行,将可尽情领略到江南水乡和苏州街巷的特殊魅力,同时也是一次现实与历史的对话,这必然是别有一番风味

生煎馒头,苏式老汤混沌。酒酿圆子、红豆沙甜品、小笼包、鸭血粉丝汤都很好吃,小笼包是肉馅的,一咬直流汤,嫩嫩的,不过皮稍厚,鸭血粉丝汤满地道,鸭血的量也足,就是味道稍淡。生煎馒头本地人也叫生煎,五元八个。还有桂花糕和玫瑰糕。还有苏式老汤面,当地人喜欢要一碗老汤面在配上一客生煎包,一客就是八个生煎包,半客就是四个生煎。

山塘狸猫(玩具) 山塘狸猫——姑苏七里山塘的传说相传明朝初立,话说虎丘山是由老虎镇守的,有一天狮子来到虎丘挑战老虎,要把虎丘山占为己有,老虎为保住虎丘山,请来七只狸猫(力大无比的神兽)帮忙,它们一起合力打跑了狮子并把它赶到了如今的苏州新区,即狮子山(故有狮子回头望虎丘一说)为了防止狮子再次来袭 。老虎请七只狸猫镇守在山塘街每一里路的桥头。因此“七里山塘”又有“七狸山塘”之说。

苏州山塘街导游词 篇6

Suzhou Shantang street has a long history. It was built in the Baoli periodof Tang Dynasty and has been more than 1100 years. According to legend, it wasbuilt by Bai Juyi, a great poet of Tang Dynasty. The ancient city of Suzhou is afamous water town in the south of the Yangtze River. The water ports crisscrossthe city, and the streets crisscross. Du Xunhe, a poet of the late Tang Dynasty,wrote a poem: "when you come to Gusu to see you, you will find that everyonesleeps in the river. There are few idle places in ancient palaces, and there aremany water lanes and bridges. " Among the numerous streets and alleys in Suzhou,Shantang street is second only to Guanqian Street and is known as "the firststreet in Suzhou". First, it has a history of more than 1100 years; second, ithas the most representative characteristics of Suzhou streets; third, it isrelated to many celebrities and events. Shantang Street connects changmen, aprosperous business district in Suzhou, and Huqiu town and Huqiu mountain, afamous scenic spot where flower farmers gather. Since the Tang Dynasty, Shantangstreet has been a distribution center for commodities and a gathering place forbusinessmen from the north and the south. With Bantang bridge as the boundary,it is divided into North and South sections. In the south, the market wins. Fromthe starting point of changmendushengqiao to bantangqiao, there are many shops.In the north section, the scenery is more beautiful. From bantangqiao tohuqiushanmen, the water surface is wider and wider, and there are simple housesby the river, with shade of green trees, which is quite wild.

The current Shantang street is 360 meters long from duseng bridge toGuangji Bridge, which reproduces the prosperity of Shantang. It can be called"the epitome of old Suzhou and the window of Wu Culture". There is a folk songsinging: "heaven above, Suzhou and Hangzhou below. There are West Lakes inHangzhou and hills and ponds in Suzhou. Two good places, unlimited scenery. "There are many shops and guilds in the block. There are not only time-honoredcaizhizhai, huangtianyuan, wufangzhai and Lvyang wonton shops in Suzhou, butalso artists' studios, as well as traditional handicraft shops such asembroidery, red sandalwood carving, stone carving, jade carving and blue calico,which display the special charm of Jiangnan Water Town and Suzhou streets.

一键复制全文保存为WORD