荆轲刺秦王文言文原文优秀2篇

《荆轲刺秦王》选自《战国策�燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事。以下是人见人爱的小编分享的荆轲刺秦王文言文原文优秀2篇,希望大家可以喜欢并分享出去。

原文 篇1

荆轲刺秦王

作者:刘向

秦将王翦破赵, 虏赵王, 尽收其地, 进兵北略地, 至燕南界。

太子丹恐惧, 乃请荆卿曰: “秦兵旦暮渡易水, 则虽欲长侍足下, 岂可得哉?” 荆卿曰: “微太子言, 臣愿得谒之, 今行而无信, 则秦未可亲也。 夫今樊将军, 秦王购之金千斤, 邑万家。 诚能得樊将军首, 与燕督亢之地图献秦王, 秦王必说见臣, 臣乃得有以报太子。” 太子曰: “樊将军以穷困来归丹, 丹不忍以己之私, 而伤长者之意, 愿足下更虑之!”

荆轲知太子不忍, 乃遂私见樊於期, 曰: “秦之遇将军, 可谓深矣。 父母宗族, 皆为戮没。 今闻购将军之首, 金千斤, 邑万家, 将奈何?” 樊将军仰天太息流涕曰: “吾每念, 常痛于骨髓, 顾计不知所出耳!” 轲曰: “今有一言, 可以解燕国之患, 而报将军之仇者, 何如?” 樊於期乃前曰: “为之奈何?” 荆轲曰: “愿得将军之首以献秦, 秦王必喜而善见臣。 臣左手把其袖, 而右手揕其胸, 然则将军之仇报, 而燕国见陵之耻除矣。 将军岂有意乎?” 樊於期偏袒扼腕而进曰: “此臣日夜切齿拊心也, 乃今得闻教!” 遂自刎。

太子闻之, 驰往, 伏尸而哭, 极哀。 既已, 无可奈何, 乃遂收盛樊於期之首, 函封之。

于是太子预求天下之利匕首, 得赵人徐夫人之匕首, 取之百金, 使工以药淬之。 以试人, 血濡缕, 人无不立死者。 乃为装遣荆轲。

燕国有勇士秦武阳, 年十二, 杀人, 人不敢与忤视。 乃令秦武阳为副。

荆轲有所待, 欲与俱, 其人居远未来, 而为留待。

顷之未发, 太子迟之, 疑其有改悔, 乃复请之曰: “日以尽矣, 荆卿岂无意哉? 丹请先遣秦武阳!” 荆轲怒, 叱太子曰: “今日往而不反者, 竖子也! 今提一匕首入不测之强秦, 仆所以留者, 待吾客与俱。 今太子迟之, 请辞决矣!” 遂发。

太子及宾客知其事者, 皆白衣冠以送之。 至易水上, 既祖, 取道。 高渐离击筑, 荆轲和而歌, 为变徵之声, 士皆垂泪涕泣。 又前而为歌曰: “风萧萧兮易水寒, 壮士一去兮不复还!” 复为慷慨羽声, 士皆瞋目, 发尽上指冠。 于是荆轲遂就车而去, 终已不顾。

既至秦, 持千金之资币物, 厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

嘉为先言于秦王曰: “燕王诚振怖大王之威, 不敢兴兵以拒大王, 愿举国为内臣, 比诸侯之列, 给贡职如郡县, 而得奉守先王之宗庙。 恐惧不敢自陈, 谨斩樊於期头, 及献燕之督亢之地图, 函封, 燕王拜送于庭, 使使以闻大王。 唯大王命之。”

秦王闻之, 大喜。 乃朝服, 设九宾, 见燕使者咸阳宫。

荆轲奉樊於期头函, 而秦武阳奉地图匣, 以次进。 至陛下, 秦武阳色变振恐, 群臣怪之, 荆轲顾笑武阳, 前为谢曰: “北蛮夷之鄙人, 未尝见天子, 故振慑, 愿大王少假借之, 使毕使于前。” 秦王谓轲曰: “起, 取武阳所持图!”

轲既取图奉之, 发图, 图穷而匕首见。 因左手把秦王之袖, 而右手持匕首揕之。 未至身, 秦王惊, 自引而起, 绝袖。 拔剑, 剑长, 操其室。 时恐急, 剑坚, 故不可立拔。

荆轲逐秦王, 秦王还柱而走。 群臣惊愕, 卒起不意, 尽失其度。 而秦法, 群臣侍殿上者, 不得持尺兵; 诸郎中执兵, 皆陈殿下, 非有诏不得上。 方急时, 不及召下兵, 以故荆轲逐秦王, 而卒惶急无以击轲, 而乃以手共搏之。

是时, 侍医夏无且以其所奉药囊提轲。 秦王方还柱走, 卒惶急不知所为。 左右乃曰: “王负剑! 王负剑!” 遂拔以击荆轲, 断其左股。 荆轲废, 乃引其匕首提秦王, 不中, 中柱。 秦王复击轲, 被八创。

轲自知事不就, 倚柱而笑, 箕踞以骂曰: “事所以不成者, 乃欲以生劫之, 必得约契以报太子也。”

左右既前, 斩荆轲。 秦王目眩良久。

注释 篇2

(1)秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前228年的事。荆轲刺秦王是在第二年。

(2)收:占领。

(3)北:向北(名词用作状语)。

(4)略:通掠,掠夺,夺取。

(5)荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿,古代对人的敬称。

(6)旦暮渡易水:早晚就要渡过易水了。旦暮,早晚,极言时间短暂。易水,在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。

(7)长侍:长久侍奉。

(8)微太子言,臣愿得谒之:即使太子不说,我也要请求行动。微,假如没有。谒,拜访。

(9)今行而无信,则秦未可亲也:当下去却没有什么凭信之物,就无法接近秦王。信:凭信之物。亲:亲近,接近。

(10)樊将军:即下文的樊於(wū)期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。

(11)秦王购之金千斤,邑万家:秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。购,重金征求。邑,封地。

(12)督亢:今河北省易县,霸县一带,是燕国土地肥沃的地方。

(13)说:同“悦”,喜欢,高兴。

(14)更虑之:再想想别的办法。更,改变。

(15)遇:对待。深,这里是刻毒的意思。

(16)戮没:杀戮和没收。重要的人杀掉,其他人等收为奴婢。

(17)顾计不知所出耳:只是想不出什么办法罢了。顾,不过,只是,表轻微转折。

(18)善:好好地。

(19)把:握,抓住。

(20)揕(zh�n):刺。

(21)见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵,侵犯,欺侮。

(22)偏袒扼腕而进:脱下一只衣袖,握住手腕,走近一步。这里形容激动愤怒的样子。偏袒,袒露一只臂膀。扼:握住。

(23)拊(fǔ)心:捶胸,这里形容非常心痛。

(24)盛(ch�ng):装。

(25)函封之:用匣子封装起来。函,匣子。

(26)徐夫人:姓徐,名夫人。一个收藏匕首的人。

(27)工:工匠。

(28)以药淬(cu�)之:在淬火时把毒药浸到匕首上。淬,把烧红的铁器浸入水或者其他液体,急速冷却,使之硬化。

(29)濡(r�)缕:沾湿衣缕。濡,浸湿,沾湿。

(30)忤(fǔ)视:正眼看。忤,逆。意思是迎着目光看。

(31)为副:做助手。

(32)荆轲有所待,欲与俱:荆轲等待一个人,想同他一起去。

(33)迟之:嫌荆轲动身迟缓。

(34)往而不反者,竖子也:去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。反,通“返”。竖子,对人的蔑称。

(35)不测:难以预料,表示凶险。

(36)请辞决矣:我就辞别了。请,请允许我,表示客气。辞决,辞别,告别。

(37)既祖,-§ 取道:祭过路神,就要上路。祖,临行祭路神,引申为践行和送别。

(38)高渐离:荆轲的朋友。

(39)为变徵(zhǐ)之声:发出变徵的声音。古时音乐分为宫,商,角,徵,羽,变徵,变宫七音,变徵是徵音的变调,声调悲凉。

(40)慷慨羽声:声调激愤的羽声。

(41)瞋(chēn)目:形容发怒时瞪大眼睛的样子。

(42)终已不顾:始终不曾回头。形容意志坚决。

(43)持千金之资币物:拿着价值千金的'礼物。币,礼品。

(44)厚遗(w�i)秦王宠臣中庶子蒙嘉:以厚礼赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。遗:赠送。

(45)诚:确实。

(46)振怖:惧怕。振,通“震”。

(47)比:并,列。

(48)给贡职如郡县:像秦国的郡县那样贡纳赋税。给,供。

(49)奉守先王之宗庙:守住祖先的宗庙。意思是保存祖先留下的国土。

(50)使使:派遣使者。

(51)唯大王命之:意思是一切听大王的吩咐。唯,希望的意思。

(52)奉:两手捧着。

(53)以次进:按先后顺序进来。

(54)陛:殿前的台阶。

(55)顾笑武阳:回头冲武阳笑。顾,回头看。

(56)少假借之:稍微原谅他些。少:通“稍”。假借,宽容,原谅。

(57)使毕使于前:让他在大王面前完成使命。

(58)发:打开。

(59)自引而起,绝袖:自己挣着站起来,袖子断了。引,指身子向上起。绝:挣断。

(60)操其室:握住剑鞘。室,指剑鞘。

(61)剑坚:剑插得紧。

(62)还:通“环”,绕。

(63)卒(c�)起不意,尽失其度:事情突然发生,没意料到,全都失去常态。卒,通“猝”,突然。

(64)尺兵:尺寸之兵,指各种兵器。

(65)郎中:宫廷的侍卫。

(66)提(dǐ):掷击。

(67)负剑:负剑于背。

(68)废:倒下。

(69)引:举起。

(70)被八创(chuāng):荆轲受了八处剑伤。被,受。创,伤。

(71)箕踞:坐在地上,两脚张开,形状像箕。这是一种轻慢傲视对方的姿态。

(72)劫:强迫,威逼(其订立盟约)。

一键复制全文保存为WORD