丧的成语
- bì gǔ sàng tún敝鼓丧豚
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- jiè miàn diào sāng借面吊丧
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- wán wù sàng zhì玩物丧志
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- chuí shǒu sàng qì垂首丧气
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- huī xīn sàng yì灰心丧意
- hún fēi dǎn sàng魂飞胆丧
- hún hào pò sàng魂耗魄丧
- hún sàng shén duó魂丧神夺
- hún xiāo dǎn sàng魂消胆丧
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- qì jí bài sàng气急败丧
- rǔ guó sàng shī辱国丧师
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- shén sàng dǎn luò神丧胆落
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- yī yán sàng bāng一言丧邦
- ruò sàng kǎo bǐ若丧考妣
- shí rì hé sàng时日曷丧
- sāng mén shén丧门神
- yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng一言兴邦,一言丧邦
- xīn jīng dǎn sàng心惊胆丧
- wú dé wú sàng无得无丧
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- wán rén shàng dé玩人丧德
- sàng yán bù wén丧言不文
- sàng qì guǐ丧气鬼
- sàng mén xīng丧门星
- sàng lún bài xíng丧伦败行
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- bìng kuáng sàng xīn病狂丧心
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- tà yān zì sàng嗒焉自丧
- méng miàn sàng xīn蒙面丧心
- cù guó sàng shī蹙国丧师
- sàng shī shī dì丧师失地
- sàng qì chuí tóu丧气垂头
- dǎn sàng xīn jīng胆丧心惊
- tòng bào sàng míng痛抱丧明
- niè rán jǔ sàng苶然沮丧
- tān ěr sàng shēng贪饵丧生
- huái ān sàng zhì怀安丧志