《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。以下是人见人爱的小编分享的诗经诗歌精选赏析【3篇】,在大家参照的同时,也可以分享一下给您最好的朋友。
北风其凉,雨雪其雱。
惠而好我,携手同行。
其虚其邪,既亟只且。
北风其喈,雨雪其霏。
惠而好我,携手同归。
其虚其邪,既亟只且。
莫赤匪狐,莫黑菲乌。
惠而好我,携手同车。
其虚其邪,既亟只且。
赏析:
本诗抒写人们的在危急的政局下,纷纷号召逃亡,表达发对残酷的暴正反的不堪忍受。《诗序》说:“卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”诗以恶劣的自然气候象征政局的暴虐,以狐狸、乌鸦比当政者,狐狸以赤,正如烈火,乌鸦以黑,正如黑暗。形象而又鲜明,既写出了时局的危急,双写出了造成这种局面的原因。后四句的反复,加深了主题,强化了情感,还能犹豫不决吗?时局已是如此的危急!有着十分强烈的感染力。
椒聊之实,蕃衍盈升。
彼其之子,硕大无朋。
椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈掬。
彼其之子,硕大且笃。
椒聊且,远条且。
注释:
椒:花椒。聊:助词,或曰山楂
蕃衍:繁盛。且:助词
远条:长长的枝条
笃:厚实。
赏析:
《椒聊》赞美家庭人员兴旺,子孙繁多。诗以花椒多子起兴,而象征子孙蕃衍兴旺,并祝愿流长久远,这又是以花椒树长长的枝条来象征的。
东方未明,颠倒衣裳。
颠之倒之,自公召之。
东方未晞,颠倒裳衣。
颠之倒之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
不能辰夜,不夙则莫。
注释:
颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。
公:公室;
晞:音希,天刚亮
樊圃:编篱笆,构筑园圃。
瞿瞿:惊慌失色的样子。
辰夜:早晨和夜晚。
夙:早。
莫:音木,古暮字
赏析:
《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。